傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

《顧亭林居家恒服布衣》閱讀答案及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

顧亭林居家恒服布衣,附身者無寸縷之絲,當著《音學五書》時,《詩本音》卷二稿再為鼠嚙,再為謄錄,略無慍色。有勸其翻瓦倒壁一盡其類者,顧曰:“鼠嚙我稿,實勉我也。不然,好好擱置,焉能五易其稿耶?”

【注】顧亭林:顧炎武,明末清初著名學者。

2.恒:時常。

3.慍:生氣。

10.用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(4分)

①顧亭林居家恒服布衣。

②焉能五易其稿耶?

11.根據短文概括顧炎武的優(yōu)秀品質。(2分)

參考答案

10.(4分) ①顧亭林在家時常穿著粗布衣服。

②怎么能多次修改呢?

11.(2分) 艱苦樸素;勤奮治學和持之以恒的品格;豁達淡定的氣度。(寫出2點即可)

參考譯文

顧亭林在家時常穿著粗布衣服,周身沒有半點絲綢。當時他寫《音學五書》時,《詩本音》第二卷屢次被老鼠咬壞,(他就)多次抄錄,臉上沒有一點生氣的表情。有人勸他修整房屋除去老鼠這類東西,顧亭林說:“老鼠咬我的稿子,其實是勉勵我,要不然放的好好的文章,怎么能多次修改呢?”

關鍵詞:顧亭林居家恒服布衣

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

《顧亭林居家恒服布衣》閱讀答案及翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號