傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《墨子》“今有人于此,少見黑曰黑,多見黑曰白”閱讀答案及翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

閱讀下面二則《墨子》中的材料,完成23~24題。(5分)

⑴今有人于此,少見黑曰黑,多見黑曰白,則必以此人為不知白黑之辨矣;少嘗苦曰苦,多嘗苦曰甘,則必以此人為不知甘苦之辨矣。今小為非,則知而非之;大為非攻國,則不知非,從而譽(yù)之,謂之義;此可謂知義與不義之辨乎?是以知天下之君子也,辨義與不義之亂也。

⑵武王踐功⑴,夢(mèng)見三神曰:“予既沉漬殷紂于酒德矣,往攻之,予必使汝大堪之。”武王乃攻狂夫,反⑵商之⑶周,天賜武王黃鳥之旗。王既已克殷,成⑷帝之來⑸,分主諸神,祀紂先王,通維⑹四夷,而天下莫不賓。焉襲湯之緒,此即武王之所以誅紂也。若以諸圣王者觀之,則非所謂“攻”也,所謂“誅”也。

【注】⑴[踐功]指即位。⑵[反]通“翻”。⑶[之]“作”字誤寫。⑷[成]成就,承受。⑸[來]通“賚”。⑹[維]通“于”。

1. 上述材料主要體現(xiàn)了墨子□□的主張。(1分)

2. 武王身為商紂之臣卻舉兵誅紂,而墨子仍然尊之為“圣王”,為什么呢?請(qǐng)結(jié)合第二則材料,談?wù)勀愕目捶?。?分)

參考答案

1.(1分)非攻

2.(4分)墨子主張“非攻”,而“誅”并不是“攻”。(1分)武王秉承天命,順乎民意,誅殺暴君,還天下以太平,恰恰是行圣王之道,所以墨子仍然尊之為“圣王”。(2分)以此觀之,墨子為民立場鮮明,他反對(duì)的是不義戰(zhàn)爭,并不反對(duì)正義戰(zhàn)爭。(1分)

【參考譯文】

⑴現(xiàn)在有人在這里,見一點(diǎn)黑說是黑,見一片黑卻說是白,那么一定以為這人是不知黑白的區(qū)別了。嘗一點(diǎn)苦說苦,嘗多了苦卻說是甜,那么一定以為這個(gè)人是不知苦甜的區(qū)別了?,F(xiàn)在有人一干小的壞事,君子們就知道而且譴責(zé)它;而有人干大的壞事,攻打別國,君子們卻不知道譴責(zé),反而稱贊它,說它是義;這能說懂得義與不義的區(qū)別嗎?由此可知世上的君子,分辨義與不義是多么混亂啊。

⑵周武王即位,夢(mèng)見三位神人說:‘我已經(jīng)使殷紂沉湎在酒樂之中,(你)去攻打他,我一定使你徹底戰(zhàn)勝他。’武王于是去進(jìn)攻紂這個(gè)瘋子,滅商興周。上天賜給武王黃鳥之旗。武王既已戰(zhàn)勝殷商,承受上天的賞賜,命令諸侯分祭諸神,并祭祀紂的祖先,政教通達(dá)四方,而天下沒有不歸附的,于是繼承了湯的功業(yè)。這就是武王誅紂的原因。如果從這幾位圣王來看,則(他們)并非‘攻’,而叫作‘誅’。”

關(guān)鍵詞:墨子

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《墨子》“今有人于此,少見黑曰黑,多見黑曰白”閱讀答案及翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)