湯文正公斌,撫吳蒞任時,夫人公子皆布衣,行李蕭然如寒士,日給惟菜韭。公一日閱簿,見某日市雙雞,愕問曰:“吾至此,未嘗食雞,誰市此者?”仆以公子對。公怒,立召公子責(zé)之曰:“汝謂蘇州雞賤于河南耶?汝思啖雞,便可歸去。惡有士不嚼菜根,而能作百事者哉?”并笞其仆而遣之。又公撫吳時,有司報湖蕩有蓮芡,公駁還。吏固以例請,公曰:“例自人作,寬一分則民受一分之惠。且蓮芡或不歲熟,一報部,即為永額。欲去之,得乎?”常熟某氏奴,訐告其主國初時得隆武偽札,迫主遠(yuǎn)遁,欲據(jù)其主母。公曰:“國家屢更大赦,此草昧事,何足問?而逆奴乃以訐其主乎?”焚其札,斃奴于杖,中外快之。
湯文正撫蘇,奏革淫祀,投上方五通神像于湖中,世多紀(jì)之。先是,上方山民,掘地得碑,其文曰:“肉山酒海,遇湯而敗。”可知淫昏氣焰,必待正人得位而始衰,亦早有定數(shù)也。
常州守祖進(jìn)朝有惠政,落職,公奏留之。祖制衣靴欲奉公,久之不敢言,乃自著之。任潼關(guān)道副使時,朝邑雷子霖以理學(xué)顯,文正治事之暇時造其廬,以志景幕。
文正赴嶺北道任,雇一騾,載幞被出關(guān)去,及移疾受代,衣物了無所增。至京,貧益甚,賃居委巷,御寒只一羊裘。冬月入朝,衛(wèi)士識與不識咸目之曰:“此羊裘者,即湯尚書矣。”
人謂公之廉直似海忠介,而去其煩苛,精敏似周文襄,而行以方正。若其學(xué)識純粹,世惜其用之未盡者,又非二公之所得而比矣。公學(xué)宗孫夏峰先生,自言為方面時,居官行政,只遵寧陵呂叔簡《從政錄》,行之不盡。惜文集不全,今所刊《湯子遺書》數(shù)種,皆失本來面目。
以江南巡撫內(nèi)遷大司空。其歿于京邸也,同官唁之,身臥板床,上衣敝藍(lán)絲襖,下著褐色布褲。檢其所遺,惟竹笥內(nèi)俸銀八兩。昆山徐大司寇賻以二十金,乃能成殯。其清介若此,而生前猶有以偽學(xué)劾之者。使士大夫人人能如湯之潔己奉公,又何致天下事不可收拾哉?
(選自葛虛存《清代名人軼事》,有改動)
9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A. 夫人公子皆布衣 布衣:平民百姓
B.湯文正撫蘇,奏革淫祀 淫:過度
C.文正治事之暇時造其廬 造:到……去
D.昆山徐大司寇賻以二十金 賻:以錢財助人辦喪事
10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A.并笞其仆而遣之 則或咎其欲出者
B.且蓮芡或不歲熟 臣死且不避,卮酒安足辭!
C.必待正人得位而始衰 有如此之勢,而為秦人積威之所劫
D.以江南巡撫內(nèi)遷大司空 請立太子為王,以絕秦望
11.下列四組句子中,分別表現(xiàn)湯文正“清儉”和“愛民”的一組是
A.行李蕭然如寒士,日給惟菜韭 及移疾受代,衣物了無所增
B.賃居委巷,御寒只一羊裘 寬一分則民受一分之惠
C.焚其札,斃奴于杖 文正治事之暇時造其廬,以志景幕
D.上衣敝藍(lán)絲襖,下著褐色布褲 祖制衣靴欲奉公,久之不敢言,乃自著之
12.把文言文中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)
(1)汝思啖雞,便可歸去。惡有士不嚼菜根,而能作百事者哉?(4分)
(2)人謂公之廉直似海忠介,而去其煩苛,精敏似周文襄,而行以方正。(4分)
(3)其清介若此,而生前猶有以偽學(xué)劾之者。(4分)
參考答案:
9、答案:A 布衣:穿粗布衣服。
10、答案:A A都是指示代詞,那,那個。B前者表遞進(jìn),況且;后者表讓步,尚且。C前者連詞,表承接;后者表轉(zhuǎn)折,卻。D前者介詞,以……的身份(職銜);后者連詞,表目的,來,用來。
11、答案:B A都是表現(xiàn)湯文正的清儉。B前者表現(xiàn)清儉,后者表現(xiàn)愛民。C前者表現(xiàn)嫉惡如仇,對奸佞小人的嚴(yán)懲;后者表現(xiàn)對人才的尊重。D前者表現(xiàn)清儉;后者張冠李戴,表現(xiàn)祖進(jìn)朝對湯文正的敬畏。
12、(1)你想吃雞,就可以回去。(世上)哪有讀書人吃不了菜根,卻能做成任何事情的呢?
(2)人們認(rèn)為湯公的清廉正直就好像海忠介,但去除了他的繁雜苛細(xì)(的政令);精細(xì)聰敏好像周文襄,但行事正直無邪。
(3)他像這樣清正耿直,可是生前還是有用假道學(xué)來彈劾他的人。
參考譯文
湯文正公擔(dān)任蘇州巡撫到任的時候,夫人、兒子都穿著粗布衣服,行李簡陋就像貧寒的讀書人,每天供餐的只是普通的蔬菜。湯文正公有一天查閱賬本,看見某天買了兩只雞,吃驚地問道:“我到這里不曾吃過雞,誰買了這東西呢?”仆人回答是公子。湯文正公很生氣,立即召來兒子斥責(zé)他說:“你以為蘇州的雞比河南的雞便宜嗎?你想吃雞,就可以回去。(世上)哪有讀書人吃不下菜根,卻能做成任何事情的呢?”鞭打那仆人并把兒子趕回河南老家去了。還有, 湯文正公治理蘇州時,下屬要求向朝廷報告湖泊里生長蓮子、芡實,湯公將他駁回。下屬執(zhí)意用慣例來請奏,湯公說:“慣例是由人制訂的,寬松一分,那么百姓就能享受一分的實惠。況且蓮子、芡實,有時收成不好,一旦上報到部里,立即成為固定的定額。再想取消它,能行嗎?”常熟某人的家奴,揭發(fā)他的主人在建國初期接受了前明隆武的信函,逼迫他的主人逃遁,想要霸占他的女主人。湯公說:“國家多次大赦天下,這些國家初創(chuàng)時期的事情,哪里值得過問?而可惡的家奴竟然敢用這件事情來脅迫他的主人嗎?”焚燒了那些信件,施杖刑打死了那個家奴,朝廷內(nèi)外都稱許這件事情。
湯文正治理蘇州時,奏請革除過度的祭祀,將上方山的五通神像投入湖水中,世人大多記錄了下來。先前,上方山上的百姓,挖掘土地,發(fā)現(xiàn)一塊石碑,上面的文字是:“肉山酒海,遇湯而敗。”可見昏庸淫逸的風(fēng)氣,一定會等到正人君子身居要職時才會消退,這也是早就有定數(shù)的啊。
常州太守祖進(jìn)朝在任上有仁政,被罷官,湯公奏明朝廷留任他。祖進(jìn)朝縫制衣靴想要送給湯公,好長時間也不敢說這件事,于是自己穿戴它。湯公任潼關(guān)道副使時,朝邑雷子霖因為精通理學(xué)而揚名,湯文正處理公務(wù)的閑暇,經(jīng)常到他家去,來表達(dá)敬仰思慕之意。
當(dāng)湯文正奔赴嶺北道上任的時候,雇傭了一頭騾子,馱著包袱被褥出關(guān),等到上書稱病交卸官職,衣物一點兒也沒有增加。到了京城,貧窮得更加厲害了,租賃民房居住在偏僻的巷尾里,御寒的衣服只有一件羊皮的衣服。冬天上朝的時候,認(rèn)識與不認(rèn)識湯公的衛(wèi)士都看見他就說:“這位穿著羊皮衣服的人,就是湯尚書啊。”
人們認(rèn)為湯公的清廉正直就好像海忠介,但去除了他的繁雜苛細(xì)(的政令);精細(xì)聰敏好像周文襄,但行事正直無邪。至于他是學(xué)識精純完美,世人惋惜他未能將它用完,又不是海、周二位先生所能比擬的。湯公學(xué)問以孫夏峰先生為宗,自稱擔(dān)任地方長官時,處理事務(wù)只是遵照寧陵呂叔簡的《從政錄》,受益無窮??上恼奈募积R全,如今刻印的幾種《湯子遺書》,都失去了原來的面貌。
湯公以江南巡撫職銜調(diào)往朝廷任大司空。他死在京城官邸里,同僚去吊唁他,湯文正躺在板床上,上身穿著破舊的藍(lán)絲襖,下身穿著褐色的布. 假如士大夫每個人都能像湯公一樣保持自身廉潔,一心奉公,又怎么會使天下的事情敗壞到不可救藥的地步呢?
關(guān)鍵詞:湯文正公斌