傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒”全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒”出自汪藻《點(diǎn)絳唇·新月娟娟》

點(diǎn)絳唇·新月娟娟

汪藻

新月娟娟,夜寒江靜銜山斗。起來搔首,梅影橫窗瘦。

好個(gè)霜天,閑卻傳杯手。君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒。

【注釋】

①點(diǎn)絳唇:《清真集》入“仙呂調(diào)”,元北曲同,但平仄句式略異。四十一字,前片三仄韻,后片四仄韻。[1] 調(diào)名取自江淹《詠美人春游》中的詩(shī)句“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”,《詞譜》以馮延巳詞為正體。又名《南浦月》、《點(diǎn)櫻桃》、《沙頭雨》、《十八香》、《尋瑤草》等。

②娟娟:明媚美好的樣子。

③斗:北斗星座。山銜斗:北斗星閃現(xiàn)在山間。

④閑卻:空閑。傳杯:互相傳遞酒杯敬酒,指聚酒。

⑤亂鴉啼:明指鳥雀亂叫,暗喻朝中群小小人得志。

⑥歸興:歸家的興致。

【參考譯文】

一彎秀美的新月高高懸掛在夜空中。寒夜里,江流澄靜,聽不到一點(diǎn)波濤的聲音,北斗星斜掛在山頭。我輾轉(zhuǎn)難眠,心緒不寧,披衣而起,只見窗紙上映現(xiàn)著疏落的幾枝梅影。

如此寒冷的霜天,本是眾人相聚推杯換盞的時(shí)候,可現(xiàn)在,這雙手卻閑下來了。你知道嗎?宦海中的“亂鴉”叫人痛恨,我思?xì)w的念頭比霜天思酒還要濃厚。

【創(chuàng)作背景】

關(guān)于此詞的背景,張宗的《詞林紀(jì)事》中所記比較可信,汪藻出守泉南,后為人讒毀而被移知宣城。他心中很煩躁憤懣,便寫下此詞。

【賞析】

冬夜,天上一彎新月,地下江靜無聲,山頭北斗橫斜。詞人睡不著,看著映在窗紙上的梅樹的影子,且搔首且靜思。霜天何以好?好在接到調(diào)令,再用不出席官場(chǎng)的宴會(huì)、傳杯應(yīng)酬了。好在不用理會(huì)小人們的謠言中傷,就權(quán)當(dāng)它亂鴉聒噪一陣罷了。好在赴任之前,可以歸家探視親人了。

上片首兩句寫景,勾出一幅新月江山圖:一彎秀媚的新月,被群星簇?fù)?,山頂與星斗相連;月光照耀下,江流澄靜,聽不到波聲。這兩句是作者中夜起來遙望所見,倒置前,寫的是靜的環(huán)境。他本來就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣。“搔首”是思考問題時(shí)習(xí)慣的動(dòng)作,此處這兩個(gè)字形象地寫出他情緒不平靜。結(jié)句“梅影橫窗瘦”,靜中見動(dòng),要月影西斜才看得出梅影橫窗。“瘦”字刻梅花的豐姿。

下片轉(zhuǎn)向抒情。嚴(yán)冬的打霜天氣,本來正是飲酒驅(qū)寒的好時(shí)光,可是卻沒有飲酒的興致。“傳杯”是傳遞酒杯而飲以助酒興,多是宴會(huì)中進(jìn)行,不是獨(dú)飲或?qū)︼?。此?ldquo;閑卻傳杯會(huì)了。聯(lián)系詞人身世,可知此時(shí)他正被迫遷調(diào),官場(chǎng)失意時(shí)。末二句,作者”歸興“之萌生是由于”亂鴉啼后“,并且這番思?xì)w的意念比霜天思酒之興還濃,可見他已非常厭倦宦海生涯。鴉前冠以”亂“,足見鴉之多,聒噪之甚。

【賞析二】

這首詞構(gòu)思別致,語言曉暢,婉轉(zhuǎn)含蓄,情景相生。但一般認(rèn)為這首詞不是通常的寫景抒情,而是寄托著作者厭倦仕宦生涯、渴望回歸田園生活的情懷。

上闋集中筆墨描繪了一幅江寒、山靜、梅瘦的霜天月夜圖。開篇兩句寫遠(yuǎn)而靜的夜景。“新月娟娟,夜寒江靜山銜斗。”一彎新月如玉鐮?wèi)铱?,星月交輝,把夜空裝扮得十分美麗。遠(yuǎn)山靜靜地矗立著,起伏的山峰仿佛把正在下沉的北斗星銜在其中一樣。江水在夜幕下流淌得更加悄無聲息了,夜似乎更冷了。“銜”字極為生動(dòng)準(zhǔn)確,將靜景寫活了。以下內(nèi)容由室外的星月江山之景寫到室內(nèi)的“起來搔首”之人。“搔首”是思考問題時(shí)習(xí)慣的動(dòng)作,此處這兩個(gè)字形象地寫出他情緒不平靜。深夜無眠的人必是心事重重者,他憑窗而坐所見到的是斜映在窗上的清瘦的梅影。“瘦”字刻畫出梅花的豐姿。這句“梅影橫窗瘦”一是以梅花點(diǎn)明殘冬早春時(shí)節(jié),二是作者以“梅瘦”自喻愁情滿懷、品格高潔,為下文抒發(fā)歸隱之志作好鋪墊。

下闋以“好個(gè)霜天”作為上闋寫景的收束,又引發(fā)下文的抒情。“霜天”好在它正是推杯換盞的時(shí)候。“梅影橫窗瘦”也可以成為酒宴助興的美景,但作者卻“閑卻傳杯手”。他遠(yuǎn)離官場(chǎng)宴會(huì),酒興全無。其中原委好似一個(gè)懸念耐人尋味,緊接著又用“君知否”對(duì)之加以強(qiáng)調(diào),最后才告知是“亂鴉啼后,歸興濃于酒。”歸隱的興趣像酒一樣濃烈。“亂鴉啼”暗喻得志小人的聒噪,這是全詞唯一寫聲音的句子。這聒噪聲在星沉月明之時(shí)會(huì)顯得更加刺耳。但作者對(duì)之的反應(yīng)是“搔首”、“閑卻”,如梅影傲霜般默默無語。這里“無聲”與“有聲”相對(duì),達(dá)到了無聲“勝”有聲的表達(dá)效果,因?yàn)?ldquo;歸興濃于酒”,表明了作者遠(yuǎn)離官場(chǎng)傾軋的決心。此兩句也是全詞主旨之所在,在意義上倒貫全篇,使全詞的景語皆成情語。

這首詞上闋寫初春霜夜,詞人內(nèi)心激動(dòng),耿耿不寐,中夜起身,搔首踟躕;下闋寫閑愁難耐,委婉含蓄地表現(xiàn)了內(nèi)心的苦悶。作者借霜天月夜圖抒發(fā)了厭惡官場(chǎng)、樂于歸隱的清峻高潔之志。整個(gè)作品借景抒情,寫法含蓄,深有寄托,有感而發(fā)。

關(guān)鍵詞:“君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒”全詞翻譯賞

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無犬吠,欲去問西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒”全詞翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)