會(huì)稽風(fēng)土竹相宜,傍竹為堂趣自奇。
內(nèi)史舊居經(jīng)幾代,此君高節(jié)似當(dāng)時(shí)。
林無(wú)暑氣客頻到,筍過(guò)鄰墻僧不知。
莫夾桃花引蜂蝶,實(shí)成須與鳳凰期。
紹興的風(fēng)土真與竹子相宜,竹林邊建堂你崇尚清奇的情致。
內(nèi)史王羲之的舊居經(jīng)歷了多少朝代?青竹的高風(fēng)亮節(jié)依然一如當(dāng)時(shí)。
林中沒(méi)有暑氣,雅客頻頻前來(lái),竹筍長(zhǎng)過(guò)鄰墻,僧侶卻依然不知。
不要夾種輕薄的桃花招蜂引蝶,竹米成熟須等待鳳凰來(lái)食。
⑴穆父:錢(qián)勰(1034-1097年),字穆夫,行四,吳越王后裔,錢(qián)惟演從孫。歷官中書(shū)舍人、龍圖閣待制、翰林學(xué)士、知制誥兼侍讀等。與蘇軾交誼頗深。
⑵會(huì)稽:今浙江紹興。風(fēng)土:指一個(gè)地方特有的自然環(huán)境。
⑶尚:崇尚。
⑷“內(nèi)史”二句:用東晉王羲之(303-361年)及其子王徽之事。王羲之世居會(huì)稽,官至右軍將軍、會(huì)稽內(nèi)史。其子王徽之(字子猷)愛(ài)竹成僻,《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》:“王子猷嘗暫寄人空宅,便令種竹。或問(wèn):‘暫住何煩爾?’王嘯詠良久,直指竹曰:‘何可一日無(wú)此君!’”內(nèi)史舊居,借指錢(qián)勰家宅。此君,竹的代稱。
⑸“林無(wú)”句:暗用竹林七賢故事。三國(guó)魏末,阮籍、嵇康、山濤、向秀、阮咸、王戎、劉伶相與友善,常宴集于竹林之下,時(shí)人號(hào)為竹林七賢。暑氣,盛夏的熱氣。
⑹“實(shí)成”句:用莊子典故?!肚f子·秋水》:“惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。······曰:‘南方有鳥(niǎo),其名為鹓 (鳳凰)’······非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。”實(shí),指竹實(shí),竹子所結(jié)的實(shí),狀如小麥,又名竹米。期,等待。
《和穆父待制竹堂》是北宋詩(shī)人楊杰創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)中贊譽(yù)主人公繼承了會(huì)稽王羲之家族愛(ài)竹的遺風(fēng),“傍竹為堂”,并以青竹的君子之節(jié)比喻其高尚,把歷史故事與眼前現(xiàn)實(shí)相勾連,引發(fā)人悠遠(yuǎn)的想象。詩(shī)中又寫(xiě)出竹林延客的清雅情趣,并借“莫夾桃花引蜂蝶”,勸喻主人公不要理會(huì)那些夤緣攀附的勢(shì)利小人。篇末用莊子典故,意含雙關(guān)地稱美竹子與其主人不同凡響的流品。
《和穆父待制竹堂》具體創(chuàng)作年代已不詳。錢(qián)勰(穆父),哲宗朝時(shí)曾任龍圖閣待制,寫(xiě)有《竹堂》詩(shī),原詩(shī)已佚,楊杰此篇為和作。
大抵從魏晉以來(lái),文人對(duì)竹的欣賞就已蔚為風(fēng)尚,竹的意趣與形態(tài)已經(jīng)成為中國(guó)文人精神的一種寄托與體現(xiàn),具有理趣上的興象之美。宋代士大夫的生活形態(tài)是中國(guó)古代最為文人化的一種生活形態(tài),其中自然少不了對(duì)竹的愛(ài)好和贊美。楊杰和錢(qián)勰的這首竹堂詩(shī),生動(dòng)地反映了這種生活意趣。
首聯(lián)點(diǎn)出竹堂所在之地與“趣自奇”的特點(diǎn),相當(dāng)于整詩(shī)的總說(shuō)。內(nèi)史者,東晉王羲之曾任會(huì)稽內(nèi)史,但錢(qián)勰竹堂未必即是王羲之舊居,此處言“內(nèi)史舊居經(jīng)幾代”,乃是古人作詩(shī)時(shí)化用史實(shí)的常見(jiàn)手法。本詩(shī)以此來(lái)刻畫(huà)竹堂的高潔:昔年的俊秀飄逸的王內(nèi)史。那位書(shū)法之神,就曾吟嘯于竹林之旁,來(lái)寫(xiě)出他那美麗的字符。而經(jīng)歷了如此久長(zhǎng)的歲月之后,昔人已逝,只有這青青的竹林,依舊風(fēng)姿颯然,卓爾不群。
下聯(lián)“林無(wú)暑氣客頻到,筍過(guò)鄰墻僧不知”,將鏡頭從歷史拉回到現(xiàn)實(shí)。竹林清幽,正是避暑佳地,主人好客,賓主相知,常相過(guò)從于竹林之側(cè)、竹堂之上。當(dāng)竹筍漸長(zhǎng),橫過(guò)鄰墻,那與主人作著鄰居的僧人,卻還渾然不知,這是一種非常恬靜閑適的景象。
經(jīng)過(guò)前兩聯(lián)的渲染,竹林的清貴之趣已經(jīng)躍然紙上:如此高雅的君子,又怎能讓凡俗的蜂蝶來(lái)褻瀆?不要在竹林旁種上桃花吧,免得那些蜂蝶來(lái)糾纏不休。下面又暗用《韓詩(shī)外傳》之典:“鳳乃止帝東國(guó),集帝梧桐,食帝竹實(shí),沒(méi)身不去。”這郁郁青竹的竹實(shí),原是要讓高飛的鳳凰來(lái)享受的。詩(shī)意至此,語(yǔ)意完足,神清氣朗。
《和穆父待制竹堂》明為寫(xiě)竹,實(shí)為寫(xiě)人,竹的高雅是彰顯主人公高潔品質(zhì)的象征。詩(shī)歌行文紆徐不迫,雍容閑適,淡而有味,具有典型的宋詩(shī)風(fēng)格。