傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

屈原《離騷》原文

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡

屈原的《離騷》原文

【家世生平】

帝高陽之苗裔兮 ,我是古帝高陽氏的子孫,

朕皇考曰伯庸,我的父親字伯庸。

攝提貞于孟陬兮, 攝提那年正當孟陬啊,

惟庚寅吾以降,正當庚寅日那天我降生。

皇覽揆余初度兮, 父親仔細揣測我的生辰,

肇錫余以嘉名: 于是賜給我相應的美名:

名余曰正則兮, 父親把我的名取為正則,

字余曰靈均。 同時把我的字叫作靈均。

(開頭八句,敘述說高貴的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表現(xiàn)出高度的莊重自愛。)

紛吾既有此內(nèi)美兮, 天賦給我很多良好素質(zhì),

又重之以修能。 我不斷加強自己的修養(yǎng)。

扈江離與辟芷兮, 我把江離芷草披在肩上,

紉秋蘭以為佩。 把秋蘭結成索佩掛身旁。

汩余若將不及兮, 光陰似箭我好像跟不上,

恐年歲之不吾與。 歲月不等待人令我心慌。

朝搴阰之木蘭兮, 早晨我在山坡采集木蘭,

夕攬洲之宿莽(莽宿)。 傍晚在小洲中摘取宿莽。

日月忽其不淹兮, 時光迅速逝去不能久留,

春與秋其代序。 四季更相代替變化有常。

惟草木之零落兮, 我想到草木已由盛而衰,

恐美人之遲暮。 害怕君王逐漸衰老。

不撫壯而棄穢兮, 何不利用盛時揚棄穢政,

何不改乎此度(也)? 為何還不改變這些法度?

乘騏驥以馳騁兮, 乘上千里馬縱橫馳騁吧,

來吾道夫先路(也)! 來呀,讓我在前引導開路!

以上是第一部分:敘述人家世出身,生辰名字,以及自已如何積極自修,鍛煉品質(zhì)和才能

【政治理想】

昔三后之純粹兮, 從前三后公正德行完美,

固眾芳之所在。 所以群賢都在那里聚會。

雜申椒與菌桂兮, 雜聚申椒菌桂似的人物,

豈惟紉夫蕙茝! 豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙。

彼堯舜之耿介兮, 唐堯虞舜多么光明正直,

既遵道而得路。 他們沿著正道登上坦途。

何桀紂之猖披兮, 夏桀殷紂多么狂妄邪惡,

夫唯捷徑以窘步。 貪圖捷徑落得走投無路。

唯夫黨人之偷樂兮, 結黨營私的人茍安享樂,

路幽昧以險隘。 祖國的前途黑暗而險阻。

豈余身之憚殃兮, 難道我害怕招災惹禍嗎,

恐皇輿之敗績! 我只擔心祖國為此覆滅。

忽奔走以先后兮, 前前后后我奔走照料啊,

及前王之踵武。 希望君王趕上先王腳步。

荃不察余之中情兮, 你不深入了解我的忠心,

反信讒以齌怒。 反而聽信讒言對我發(fā)怒。

余固知謇謇之為患兮, 我早知道忠言直諫有禍,

忍而不能舍也。 卻不會因此而忍耐不進諫。

指九天以為正兮, 上指蒼天請他給我作證,

夫唯靈修之故也。 一切都為了楚王你的緣故。

曰黃昏以為期兮,分明約好了在黃昏(結婚)。(此句為衍句)

羌中道而改路?為什么中途又改變了主意?

初既與余成言兮, 你以前既然和我有成約,

后悔遁而有他。 現(xiàn)另有打算又追悔當初。

余既不難夫離別兮, 我并不難于與你別離啊,

傷靈修之數(shù)化。 只是傷心你的反反復復。

以上是第二部分:詩人在實現(xiàn)自已政治理想的過程中遭遇到的挫折。

【坎坷挫折】

余既滋蘭之九畹兮, 我已經(jīng)栽培了很多春蘭,

又樹蕙之百畝。 又種植香草秋蕙一大片。

畦留夷與揭車兮, 分壟培植了留夷和揭車,

雜杜衡與芳芷。 還把杜衡芳芷套種其間。

冀枝葉之峻茂兮, 我希望他們都枝繁葉茂,

愿竢時乎吾將刈。 等待著我收獲的那一天。

雖萎絕其亦何傷兮, 它們枯萎死絕有何傷害,

哀眾芳之蕪穢。 使我痛心的是它們質(zhì)變。

眾皆競進以貪婪兮, 大家都拼命爭著向上爬,

憑不厭乎求索。 利欲熏心而又貪得無厭。

羌內(nèi)恕己以量人兮, 他們猜疑別人寬恕自已,

各興心而嫉妒。 他們勾心斗角相互妒忌。

忽馳騖以追逐兮, 急于奔走鉆營爭權奪利,

非余心之所急。 這些不是我追求的東西。

老冉冉其將至兮, 只覺得老年在漸漸來臨,

恐修名之不立。 擔心美好名聲不能成立。

朝飲木蘭之墜露兮, 早晨我飲木蘭上的露滴,

夕餐秋菊之落英。 晚上我用菊花殘瓣充饑。

茍余情其信姱以練要兮,只要我的情感堅貞不移,

長顑頷亦何傷。 形銷骨立又有什么關系。

攬木根以結茝兮, 我用樹木的根結成茝草,

貫薜荔之落蕊。 再把薜荔花瓣穿在一起。

矯菌桂以紉蕙兮, 我拿菌桂枝條聯(lián)結惠草,

索胡繩之纚纚。 胡繩搓成繩索又長又好。

謇吾法夫前修兮, 我向古代的圣賢學習啊,

非世俗之所服。 不是世間俗人能夠做到。

雖不周于今之人兮, 我與現(xiàn)在的人雖不相容,

愿依彭咸之遺則。 我卻愿依照彭咸的遺教。

以上是第三部分:在詩人的政治生涯中遭遇挫折之后,不退縮不氣餒,興辦教育為國家培養(yǎng)人才,但在“眾皆競進以貪婪”的環(huán)境中,群芳蕪穢了——這是詩人遭遇到第二次挫折,但詩人自已依舊積極自修,依照彭咸的遺教去做。

【特立獨行】

長太息以掩涕兮, 我揩著眼淚啊聲聲長嘆,

哀民生之多艱。 可憐人生道路多么艱難。

余雖好修姱以鞿羈兮, 我雖愛好修潔嚴于責已,

謇朝誶而夕替。 早晨進諫晚上又丟官。

既替余以蕙纕兮, 他們攻擊我佩戴惠草啊,

又申之以攬茝。 又指責我愛好采集茝蘭。

亦余心之所善兮, 這是我心中追求的東西,

雖九死其猶未悔。 就是多次死亡也不后悔。

怨靈修之浩蕩兮, 怨就怨楚王這樣糊涂啊,

終不察夫民心。 他始終不體察我的心情。

眾女嫉余之蛾眉兮, 那些庸人妒忌我的豐姿,

謠諑謂余以善淫。 造謠誣蔑說我妖艷好淫。

固時俗之工巧兮, 庸人本來善于投機取巧,

偭規(guī)矩而改錯。 背棄規(guī)矩而又改變政策。

背繩墨以追曲兮, 違背是非標準追求邪曲,

競周容以為度。 爭著茍合取悅作為法則。

忳郁邑余侘傺兮, 憂愁煩悶啊我失意不安,

吾獨窮困乎此時也。 現(xiàn)在孤獨窮困多么艱難。

寧溘死以流亡兮, 寧可馬上死去魂魄離散,

余不忍為此態(tài)也。 媚俗取巧啊我堅決不干。

鷙鳥之不群兮, 雄鷹不與那些燕雀同群,

自前世而固然。 原本自古以來就是這樣。

何方圓之能周兮, 方與圓怎能夠互相配合,

夫孰異道而相安? 志向不同何以彼此相安。

屈心而抑志兮, 寧愿委屈心志壓抑情感,

忍尤而攘詬。暫時忍受罪過,等待將來除去恥辱.

伏清白以死直兮, 保持清白節(jié)操死于直道,

固前圣之所厚! 本來是古代圣賢所推崇的!

以上是第四部分:由于詩人的特立獨行,立即引起世間庸人的饞毀,從而使詩人再一次遭遇挫折,詩人陷入孤獨絕望的境地。但詩人依舊矢志不屈,甘愿“伏清白以死直”,也不愿意屈服認同世俗:“背繩墨以追曲”。

關鍵詞:離騷

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

屈原《離騷》原文

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號