傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。”的詩(shī)意:只可惜曲雖有意無人相傳,但愿它隨著春風(fēng)飛向燕然。這兩句是說,蜀琴欲奏之鴛鴦曲,飽含了妾身無限思念之苦,然而此意卻無人傳遞,無可奈何,希望春風(fēng)把我的情思傳遞到邊塞去吧!情意綿綿,相思殷殷。詩(shī)句有言外之意,委婉含蓄,耐人尋味。

出自李白長(zhǎng)相思》二首之一

日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。

憶君迢迢隔青天。

昔時(shí)橫波目,

今作流淚泉。

不信妾腸斷,

歸來看取明鏡前。

欲素:一作“如素”。素:潔白的絹。

趙瑟:一作弦樂器,相傳古代趙國(guó)人善奏瑟。

蜀琴:一作弦樂器,古人詩(shī)中以蜀琴喻佳琴。

燕然:山名,即杭愛山,在今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。此處泛指塞北。

橫波:指眼波流盼生輝的樣子。

【參考譯文】

日色將盡花兒如含著煙霧,

月光如水心中愁悶難安眠。

剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,

又拿起蜀琴撥動(dòng)那鴛鴦弦。

只可惜曲雖有意無人相傳,

但愿它隨著春風(fēng)飛向燕然。

思念你隔著遠(yuǎn)天不能相見。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,

今天已成淚水奔淌的清泉。

假如不相信我曾多么痛苦,

請(qǐng)回來明鏡里看憔悴容顏。

賞析

第二首詩(shī)白描了思婦彈琴寄意、借曲傳情、流淚斷腸、望眼欲穿的情景,表現(xiàn)思婦對(duì)遠(yuǎn)征親人的深情懷念;

此詩(shī)首句“日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠”,開篇造境,渲染了愁苦迷蒙的相思?xì)夥?,暮色低沉煙霧繚繞的景物特征使人感到一種深深的壓抑之感,奠定了整首詩(shī)的悲涼調(diào)子。夕陽斜暮,漸漸西沉,幾簇花叢在低沉的暮色里顯得朦朦朧朧,如被煙霧纏繞。這種如煙似夢(mèng)的感知顯然部分來源于思婦的眼睛,來源于思婦被相思愁緒緊緊包裹的內(nèi)心。牽腸掛肚的相思使思婦所觀所感的一切都帶上了濃重的憂郁色彩,不獨(dú)花朵,也非煙霧使然。黑夜拉開帷幕,思婦卻沒有進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),對(duì)丈夫切切的思念使她輾轉(zhuǎn)反側(cè)無法成眠。更可惱的,是那一輪明月,依舊發(fā)出如絹如素光潔皎然的光輝,透過孤獨(dú)的窗欞,攪得多情人心緒難寧。在這句詩(shī)中,代表著團(tuán)圓的明月,因其特定情境而被詩(shī)人塑造成一個(gè)冷漠的、不解離人情懷的形象。北宋晏殊《蝶戀花》有“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”也是這個(gè)意思。面對(duì)月色如水良辰美景,思婦卻只能讓他虛設(shè),想起從前種種,一顆心久久不得平靜。雖然思念只是徒勞,卻也心甘情愿,無心睡眠。“日”與“月”在交替,白晝與黑夜在輪回,思婦的相思也像波浪中的小船,翻騰不息,相思之苦,也只有思婦最為明了。詩(shī)人用“愁”字把這種感情明白地表達(dá)出來。

接下來詩(shī)人描寫了無法安睡的思婦,只好在月下彈一曲哀傷凄美的琴瑟,在回憶和期待中與心上人夫唱婦隨。是有“趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦”兩句,琴瑟合鳴,鴛鴦鳳凰都是用來喻指夫妻美滿之意,詩(shī)人在這里互文見義,旨在表達(dá)思婦望夫心切而又無法排解的愁緒。琴瑟都作為傳情達(dá)意之物,至于“蜀琴”,更被人傳說與司馬相如卓文君愛情故事有所關(guān)聯(lián)。但如今琴瑟獨(dú)鳴,鳳凰曲難成,原本以為可以白頭到老長(zhǎng)相廝守的一對(duì)鴛鴦,竟然也天各一方,思婦的傷情可想而知。就連這思君念君為君彈奏的一首相思之曲,也無法令心上人聽到,關(guān)山重重,天遙地遠(yuǎn),縱有動(dòng)聽的音符,又彈于誰聽呢?

緊承這個(gè)疑問,作者繼續(xù)寫出,“此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然”。曲中真意,綺麗動(dòng)人,但此情此曲,卻無人為我傳遞,思婦惆悵抱憾也于事無補(bǔ)。只有忽發(fā)奇想,托明日和煦的春風(fēng)飛往燕然,送到夫君的手里,帶去我的相思。燕然山遠(yuǎn)在塞北邊疆,就算把相思曲寄到又能如何呢?范仲淹有詩(shī)云“濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)”可做此詩(shī)的一個(gè)補(bǔ)充。只要邊疆未靖,那么重逢之念便是惘然。只是思婦的一點(diǎn)聊勝于無的假想罷了。但不管怎樣,詩(shī)人的奇特想象仍然令人驚嘆,思婦情之真、情之切,也令人為之唏噓。

“憶君迢迢隔青天”獨(dú)立成句,又承上啟下,以青天的夸張比喻兩人相隔萬里,從而引出下文思婦回到現(xiàn)實(shí),顧影自憐獨(dú)自凄涼的描寫。

這四句詩(shī)可以看作是同一個(gè)情形的表達(dá),思婦攬鏡自照,發(fā)現(xiàn)自己容顏憔悴,不禁悲從中來無法斷絕。“昔日橫波目,今成流淚泉”是唐時(shí)名句,形象而巧妙、夸張而令人信服地寫出了相思成空的思婦的哀傷之狀。曾經(jīng)清澈如水明眸善睞的雙眼,而今卻成了流淚不止的兩眼清泉,如此的想象和夸張讓思婦的形象更具靈動(dòng)的色彩,藝術(shù)之美感也更加深入人心。如“衣帶漸寬終不悔,為伊銷得人憔悴”一樣,令人為之動(dòng)容。

“不信妾腸斷,歸來看取明鏡前”一句則深得含蓄雋永之妙,以思婦的口吻直抒對(duì)丈夫的思念,與前一句相得益彰。思婦不關(guān)心自己的容顏憔悴,也不擔(dān)心自己雙眼如淚泉,反而殷殷的希望,丈夫能夠早日出現(xiàn),哪怕他不相信自己切膚入骨的思念也無所謂,只要他早日歸來,斷腸人也就心滿意足了。所謂“不信”云云,無須深究,只是夫妻倆的竊竊私語,取鏡相照,更是帶有了閨房親密的意味,顯然,在詩(shī)人奇特的構(gòu)思中,在思婦恍惚的思念中,一切又都進(jìn)入了想象。

關(guān)鍵詞:“此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然”的意思及

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無犬吠,欲去問西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

“此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然”的意思及全詩(shī)翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)