傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《盲子失墜》閱讀練習(xí)答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

盲子失墜

有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯①,兢兢②握固,自分失手必墮深淵矣。過者告曰:“毋怖,第④放下即實地也。”盲子不信,握楯長號。久之力憊失手墜地。乃自哂⑤曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶!”

夫大道甚夷。沈空守寂⑥,執(zhí)一隅以自矜嚴(yán)⑦者,視此省哉!

【注釋】①楯:欄桿上的橫木 ②兢兢:戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,害怕的樣子。③自分:料想。④第:只管 。⑤哂:嘲笑。⑥沈空守寂:指陷在空想中 。⑦自矜嚴(yán):矜持自負(fù) 。

9.用“/”給下面的文字?jǐn)嗑?。(限劃兩處)?分)

久之力憊失手墜地。

10.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2分)

早知即實地,何久自苦耶!

11.這則短文寓意深刻,讀完文章你得到哪些啟示?(2分)

參考答案

9.久之/力憊/失手墜地。(劃對一處得1分)

10.早知道下面就是實地,何必長時間為難自己呢!

(大體意思準(zhǔn)確即可,“即”和“自苦”必須準(zhǔn)確翻譯,每錯一處扣1分。)

11.答案示例:不要憑空猜想,固執(zhí)己見,作繭自縛;要善于聽取別人正確意見;要勇于嘗試,敢于探索創(chuàng)新。

(答出兩點即可,只答一處得1分。)

(1)毋怖,第放下即實地也.

不要害怕,只管放手,(下面)就是實地了。

(2)久之,力憊,失手墜地.

時間久了,他精疲力竭,失手墜落在地上。

(3)楯(shǔn):欄桿上的橫木。

(4)分:料想。

(5)第:只管。

(6)道:路過。

(7)號:同"嚎",嚎叫

(8)即:就,就是。

參考譯文

有盲人路過干涸的小溪,(在)橋上失足墜落,兩手抓住橋欄,小心謹(jǐn)慎地牢牢抱住,自己認(rèn)為一失手必定墜入深淵中。路過的人告訴他說:“不要害怕,只管放手,下面就是堅實的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓著欄桿不停地哭號,(時間)久了,(盲人)沒有力氣了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這么)久自討苦吃呢?” 大道理(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執(zhí)著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)醒悟??!

寓意

1.不要固執(zhí)己見,作繭自縛,要善于聽取別人正確意見,要勇于探索不斷創(chuàng)新。

2.社會總是不斷向前發(fā)展的,“物競天擇,適者生存”,人們的意識形態(tài)應(yīng)順應(yīng)時勢,敢于大膽創(chuàng)新。

啟示

1.要勇敢嘗試,不要被自己憑空設(shè)想的困難所嚇倒。

2.走出思維定勢,戰(zhàn)勝自己。

3.不要固執(zhí)己見,要善于聽從別人的意見。

4.要順應(yīng)自然,不要作繭自縛,自以為是.

關(guān)鍵詞:盲子失墜

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《盲子失墜》閱讀練習(xí)答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號