傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“上常從容與信言諸將能不,各有差”閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

上常從容與信言諸將能不,各有差。上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬。”上曰:“"于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何為為我禽?”"信曰:“陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。”

1.對加點(diǎn)詞語的解釋有誤的一項(xiàng)是( )

A.如我,能將幾何 帶兵 B.多多而益善耳 更加

C.陛下不能將兵,而善將將 喜歡 D.之所以為陛下禽也 ……的原因

2.上文中有兩個通假字,請找出并解釋。

(1)“ ”通“ ”,含義:

(2)“ ”通“ ”,含義:

3.把下列文言句子譯成現(xiàn)代漢語。

(1)多多益善,何為為我禽? 譯文:

(2)此乃信之所以為陛下禽也。譯文:

4.對文章意思理解不正確的一項(xiàng)是( )

A.劉邦和韓信有一次談?wù)摳魑粚㈩I(lǐng)的才能,他們的看法有些不同。

B.韓信的內(nèi)心深處,其實(shí)是認(rèn)為自己的統(tǒng)兵才能要高過劉邦。

C.“上笑曰”中的“笑”,其實(shí)是冷笑,既表現(xiàn)了劉邦對韓信的回答的不滿,也是在嘲笑韓信雖有統(tǒng)兵之能,卻也不得不臣服于自己。

D.韓信最后的自圓其說,一方面是無可奈何的承認(rèn)自己確實(shí)在某些方面比不上劉邦,另一方面也顯示了他隨機(jī)應(yīng)變的機(jī)智,避免了劉邦對自己的不滿和猜忌。

參考答案

1.C

2.“常”通“嘗”;“禽”通“擒”

3.(1)(你說你是)越多越好,那么,為什么你會被我捉住的呢?(2)這就是我韓信被你陛下捉住的原因啊。

4.D

注釋

1、通假字:諸將能不:通“否”。

何為為我禽:通“擒”,捉住。

而善將將:通“擅”擅長。

2、解釋:上嘗從容與信言諸將能不:指劉邦。

上嘗從容與信言諸將能不:不慌不忙,此處指隨意。

各有差(ci):等級,此處指高低。

多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。

譯文

劉邦曾經(jīng)隨便和韓信討論各位將領(lǐng)的才能,(認(rèn)為)他們各有高下。劉邦問道:“像我自己,能帶多少士兵?”韓信說:“陛下不過能帶十萬人。”劉邦說:“那對你來說呢?”韓信回答:“像我,越多越好。”劉邦笑道:“統(tǒng)帥士兵的越多越好,那(你)為什么被我捉?。?rdquo;韓信說:“陛下不善于帶兵,但善于統(tǒng)領(lǐng)將領(lǐng),這就是韓信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人們努力所能達(dá)到的。”

關(guān)鍵詞:“上常從容與信言諸將能不,各有差”閱讀答案

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“上常從容與信言諸將能不,各有差”閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號