人世有代謝,往來成古今
與諸子登峴山-孟浩然
人事有代謝①,往來成古今。
江山留勝跡②,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁③淺,天寒夢(mèng)澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。
【注釋】
①代謝:交替,輪換。
②勝跡:指上述墮淚碑。
③魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽(yáng)。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,一代接一代永遠(yuǎn)今來古往。
江山保留著歷代有名勝跡,而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,天寒云夢(mèng)澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,讀罷碑文淚沾襟無(wú)限感傷。
【評(píng)析】
詩(shī)意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句扣實(shí),真有“千里來龍,到此結(jié)穴”之妙。
詩(shī)的前半具有一定的哲理性,后半描寫景物,富有形象,充滿激情。語(yǔ)言通俗易懂,感情真摯動(dòng)人。
【賞析】
這首詩(shī)是作者借登峴山憑吊羊祜抒發(fā)自己的郁積和憤慨。作者入京求仕不遇,心情一直苦悶。他登上峴山,想到羊祜當(dāng)年的心境,想起羊祜說過的“登此山者多矣,皆煙滅無(wú)聞”的話,聯(lián)想到自己的處境,空有抱負(fù)卻不得施展。“煙滅無(wú)聞”正是對(duì)自己遭遇的寫照,觸景生情,備感悲傷,不禁潸然淚下。全詩(shī)借古抒懷,把深沉的感慨隱藏在平淡的描繪之中。體現(xiàn)了孟浩然詩(shī)歌古澹清遠(yuǎn)的風(fēng)格。
關(guān)鍵詞:人世有代謝,往來成古今的意思及全詩(shī)詩(shī)意賞析