傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

柳宗元《答嚴(yán)厚輿秀才論為師道書(shū)》高考試題閱讀答案解析及翻譯

作者:佚名 古詩(shī)詞考題 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

答嚴(yán)厚輿秀才論為師道書(shū)

柳宗元

嚴(yán)生足下:得生書(shū),言為師之說(shuō),怪仆所作《師友箴》與《答韋中立書(shū)》,欲變仆不為師之志,而屈己為弟子。凡仆所為二文,其卒果不異。仆之所避者名也,所憂(yōu)者其實(shí)也,實(shí)不可一日忘。仆聊歌以為箴,行且求中以益己,栗栗不敢暇,又不敢自謂有可師乎人者耳。若乃名者,方為薄世笑罵,仆脆怯,尤不足當(dāng)也。內(nèi)不足為,外不足當(dāng),眾口雖懇懇見(jiàn)迫,其若吾子何?實(shí)之要,二文中皆是也,吾子其詳讀之,仆見(jiàn)解不出此。

吾子所云仲尼之說(shuō),豈易耶?仲尼可學(xué)不可為也。學(xué)之至,斯則仲尼矣;未至而欲行仲尼之事,若宋襄公好霸而敗國(guó),卒中矢而死。仲尼豈易言耶?馬融、鄭玄者,二子獨(dú)章句師耳。今世固不少章句師,仆幸非其人。吾子欲之,其有樂(lè)而望吾子者矣。言道、講古、窮文辭以為師,則固吾屬事。仆才能勇敢不如韓退之,故又不為人師。人之所見(jiàn)有同異,吾子無(wú)以韓責(zé)我。若曰仆拒千百人,又非也。仆之所拒,拒為師弟子名,而不敢當(dāng)其禮者也。若言道、講古、窮文辭,有來(lái)問(wèn)我者,吾豈嘗嗔目閉口耶?

吾子文甚暢遠(yuǎn),恢恢乎其辟大路將疾馳也。攻其車(chē),肥其馬,長(zhǎng)其策,調(diào)其六轡,中道之行大都,舍是又悉師歟?亟待謀于知道者而考諸古,師不乏矣。幸而亟來(lái),終日與吾子言,不敢倦,不敢愛(ài),不敢肆。茍去其名,全其實(shí),以其余易其不足,亦可交以為師矣。如此,無(wú)世俗累而有益乎己,古今未有好道而避是者。宗元白。

(選自《柳宗元集》,有刪節(jié))

6.對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)足(3分)

A.行且求中以益己 益:充實(shí)

B.吾子無(wú)以韓責(zé)我 責(zé):指責(zé)

C.攻其車(chē),肥其馬,長(zhǎng)其策 攻:加固

D.不敢倦,不敢愛(ài),不敢肆 愛(ài):吝嗇

7.下列“其”字的用法與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是(3分)

A.仆之所避者名也,所憂(yōu)者其實(shí)也

B.吾子其詳讀之,仆見(jiàn)解不出此

C.今世固不少章句師,仆幸非其人

D.仆之所拒,拒為師弟子名,而不敢當(dāng)其禮者也

8.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

(1)若乃名者,方為薄世笑罵,仆脆怯,尤不足當(dāng)也。

(2)亟謀于知道者而考諸古,師不乏矣。

9.請(qǐng)簡(jiǎn)要概括作者拒絕做嚴(yán)生老師的原因。(4分)

參考答案:

6.B

7.B

8.(1)至于老師的名稱(chēng),正被浮薄的世人所嘲笑謾罵,我懦弱膽怯,更是不足以承擔(dān)了。

(2)盡快跟精通學(xué)問(wèn)之道的人商量并且到古代典籍中驗(yàn)證,老師就不缺乏了。

9.不愿承擔(dān)老師之名;實(shí)際才能不足以做老師;可以互相學(xué)習(xí)。

答案及解析版

6.對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)

A.行且求中以益己 益:充實(shí) B.吾子無(wú)以韓責(zé)我 責(zé):指責(zé)

C.攻其車(chē),肥其馬,長(zhǎng)其策 攻:加固 D.不敢倦,不敢愛(ài),不敢肆 愛(ài):吝嗇

【答案】B

【解析】“指責(zé)”,是望文生義的解釋?zhuān)?ldquo;無(wú)以韓責(zé)我”句,是由前文“仆才能勇敢不如韓退之”而來(lái),釋為“要求”。

【評(píng)點(diǎn)】在今年出臺(tái)的《考試說(shuō)明》中,此題有可能變?yōu)榻忉岊},實(shí)際上仍沿襲了以前題型,比較穩(wěn)定。不過(guò)在120個(gè)實(shí)詞的備考中,此題只出現(xiàn)了其中的一個(gè)詞——“愛(ài)”。當(dāng)然,能解讀其它實(shí)詞,可謂是真正能力的體現(xiàn)。

7.下列“其”字的用法與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是(3分)

A.仆之所避者名也,所憂(yōu)者其實(shí)也 B.吾子其詳讀之,仆見(jiàn)解不出此

C.今世固不少章句師,仆幸非其人 D.仆之所拒,拒為師弟子名,而不敢當(dāng)其禮者也

【答案】B

【解析】斷定“其”字的用法,可從語(yǔ)法上解決,如“其實(shí)”“其人”“其禮”,“其”字后都是名詞,而“其詳讀之”則不然,所以選B項(xiàng)。

A、C、D 三項(xiàng)中的“其”字作“那些”“那”講,代詞;B項(xiàng)中的“其”是祈使語(yǔ)氣的副詞,可譯作“一定”,同“爾其無(wú)忘乃父之志”(《伶官傳序》)中的“其”。

【評(píng)點(diǎn)】此題專(zhuān)考“其”字的用法,而不是多個(gè)虛詞的用法,從一定程度上講,是不難為考生的,體現(xiàn)命題人的胸懷的。

8.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

⑴若乃名者,方為薄世笑罵,仆脆怯,尤不足當(dāng)也。

譯文:至于老師的名稱(chēng),正被浮薄的世人所嘲笑謾罵,我懦弱膽怯,更是不足以承擔(dān)了。

⑵亟謀于知道者而考諸古,師不乏也。

譯文:盡快跟精通學(xué)問(wèn)之道的人商量并且到古代典籍中驗(yàn)證,老師就不缺乏了。

【解析】第⑴句中的“乃”“薄世”“脆”“當(dāng)”“也”是翻譯中的難點(diǎn),翻譯時(shí)要當(dāng)心:乃,這樣;薄世,淺薄的世人;脆,脆弱;當(dāng),擔(dān)當(dāng),承擔(dān)。第⑵句中的“亟”“謀”“于”“知道”“考諸古”是難點(diǎn),而且句子中有兩處特殊句式:亟,急迫,迫切;謀,商量;于,跟,向;謀于,于……謀;知道,懂得學(xué)問(wèn)道理;考諸古,考之于古,于古考之,在古代(典籍)中考證它。

【評(píng)點(diǎn)】翻譯雖然比以往高考減少了一句,但要把此兩句翻譯好,是比較困難的,因?yàn)槔锩娴目疾辄c(diǎn)太多。

注:“若乃名者”,譯為“像這樣名稱(chēng)的”,應(yīng)該是正確的。

9.請(qǐng)簡(jiǎn)要概括作者拒絕做嚴(yán)生老師的原因。(4分)

【答案】不愿承擔(dān)老師之名;實(shí)際才能不足以做老師;可以互相學(xué)習(xí)。

【解析】第一點(diǎn)在第一段中,即翻譯題的第⑴句;第二點(diǎn)在第二段中,“仆才能勇敢不如韓退之,故又不為人師”;第三點(diǎn)在第三段中,“以其余易其不足,亦可交以為師矣”。

【評(píng)點(diǎn)】此題是新題,但命制得并不難,關(guān)鍵在于能否沉下心來(lái)認(rèn)真讀文章,從文中找來(lái)。

參考譯文:

· 尊敬的嚴(yán)秀才:我收到了你的來(lái)信,說(shuō)要拜我為師,還批評(píng)我寫(xiě)的《師友箴》和《答韋中立書(shū)》兩篇文章,想改變我不為人師的心志,準(zhǔn)備委屈自己做我的弟子。舉凡我所寫(xiě)的那兩篇文章,那最終主旨沒(méi)有不同。我避開(kāi)的是老師的名頭,擔(dān)憂(yōu)的是老師的內(nèi)在,老師的內(nèi)在一天也不能忘記。我聊且作歌來(lái)規(guī)勸自己,做事遵循自己內(nèi)心來(lái)充實(shí)自己,小心翼翼地不敢閑散,還不敢自以為有可以在他人面前為師的資質(zhì)。如果是個(gè)名人,將要被刻薄的世人譏笑辱罵,我脆弱膽怯,更加不能承受。內(nèi)在的實(shí)力不足以為師,外來(lái)的笑罵不能夠承受,眾人即使真誠(chéng)地逼迫我為師,我對(duì)你怎么辦呢?說(shuō)內(nèi)在的重要性,我的兩篇文章中都是,希望你詳細(xì)地閱讀它們,我的認(rèn)識(shí)和看法都在其中。

你所說(shuō)的仲尼的說(shuō)法,難道容易嗎?仲尼是可以學(xué)習(xí)但是不能跟著做的。為學(xué)到了極高的境界,這就是又一個(gè)仲尼;沒(méi)有到達(dá)極高的境界卻要像仲尼那樣去為師,就如同宋襄公酷愛(ài)稱(chēng)霸因而使得國(guó)家敗亡,最終中箭死去。仲尼哪里是那么容易做的呢?馬融、鄭玄,這兩個(gè)人僅僅是不能通達(dá)大義而拘泥于辨析章句的老師。當(dāng)今世間有不少這樣的老師,我幸而不是那樣的人。你想成為那樣的人,那就高興地寄希望于你了。如果是在言說(shuō)道理、講解古事、窮究文辭上來(lái)做老師的話(huà),本來(lái)就是我們所做的。我的才能與膽量比不上韓退之,所以不愿意為人師。人的認(rèn)識(shí)是有相同有不同的,你不要用韓愈要求我。如果說(shuō)我拒絕了千百個(gè)人,實(shí)際上又不是這樣的。我所拒絕的是老師弟子的名頭,不敢接受那師生的禮儀。如果是在言說(shuō)道理、講解古事、窮究文辭上有人來(lái)請(qǐng)教我的,我難道曾經(jīng)怒目閉口過(guò)嗎?

你的文章非常流暢曠遠(yuǎn),那氣勢(shì)有如開(kāi)了一條大道將要快馬加鞭。加固車(chē)子,喂肥駿馬,加長(zhǎng)鞭子,協(xié)調(diào)好六根韁繩,順著脫離邊邪,不偏不倚的中正之道前行直通大都,除了這個(gè)哪里還要拜師呢?急于與懂得道理的人商量且拷問(wèn)諸多古事,老師是不缺少的。希望你常來(lái),我可以整天與你談?wù)f,不敢疲倦,不敢吝嗇,不敢放肆。假如去除師生的名頭,保全師生的實(shí)際,用有余的交換不足的,也可以交換著做對(duì)方的老師了。這樣的話(huà),沒(méi)有世俗的師生之累又對(duì)自己有益處,從古到今沒(méi)有喜好道理卻回避這個(gè)的。柳宗元回復(fù)。

關(guān)鍵詞:答嚴(yán)厚輿秀才論為師道書(shū)

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶(hù)評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門(mén)無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

柳宗元《答嚴(yán)厚輿秀才論為師道書(shū)》高考試題閱讀答案解析及翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)