紀(jì)鸮鳴
林簡言
(1)東渭橋有賈食于道者,其舍之庭有槐焉,聳干舒柯,布葉凝翠,不與他槐等。其舍既陋,主人獨以槐為飾,當(dāng)乎夏日,則孕風(fēng)貯涼,雖高臺大屋,諒無慚德,是以徂南走北,步者乘者,息肩于斯,稅駕于斯,亦忘舍之陋。
(2)長慶元年,簡言去鄜得息其下,觀主人德槐之意,亦高臺大室者也。洎二年,去夏陽,則槐薪矣。屋既陋,槐且為薪,遂進他舍。因問其故,曰:“某與鄰,俱賈食者也。某以槐故,利兼于鄰。鄰有善作鴞鳴者,每伺宵晦,輒登樹鴞鳴,凡側(cè)于樹,若小若大,莫不凜然懼悚以為鬼物之在槐也不日而至也。又私于巫者,俾于鬼語:‘槐于去,鴞不息。’主人有母者且瘵,慮禍及母,遂取巫者語,后亦以稀賓致困。”
(3)簡言曰:“假為鴞鳴,滅樹殃家,甚于真鴞,非聽之誤耶?然屈平謇諤②,非不利于楚也,靳尚一鴞鳴而三閭放;楊震訏謨③,非不利于漢也,樊豐一鴞鳴而太尉死。求之于古,主人亦不為甚愚。”
(選自《寓林折枝》,有刪減)
【注釋】①鸮(xiāo):鳥名,俗稱貓頭鷹。②謇諤:正直敢言。③訏謨:遠(yuǎn)大宏偉的謀劃。
14.用“/”為文中畫線處斷句(限斷兩處)。(2分)
莫不凜然懼悚以為鬼物之在槐也不日而至也
15.下列表述符合文意的一項是(2分)
16.第(2)段中哪些詞語表現(xiàn)了鸮鳴者的丑惡?請仔細(xì)品讀,具體分折。(4分)
17.本文與王安石《傷仲永》的寫法相似,根據(jù)提示填寫下表空缺處。(2分)
篇目 ① 說理 《傷仲永》 神童才華泯滅 闡述后天學(xué)習(xí)的重要性 《紀(jì)鸮鳴》 槐樹被毀 ②
參考答案
參考譯文
東渭橋有個在道邊賣食品的人,他的房子的院子下有棵槐樹,高聳的樹干舒展的樹枝,鋪開的樹葉凝聚著一片翠綠,它是不可能和其他的槐樹相提并論的。他的房子已經(jīng)很簡陋,主人就以槐樹作為招牌,夏日時,便孕育微風(fēng)來貯藏陰涼,就算是高臺大屋,估計也沒有不自慚形穢的,于是走南闖北、步行的、乘車的人們,在這里歇肩,在這里停留,也不在意房屋的簡陋。
長慶元年,簡言(我)離開鄜時才有機會在這樹下休息,看出主人很是以槐樹為驕傲,就如有高臺大屋一般。到第二年,離開夏陽的時候,槐樹已經(jīng)成為柴火了。房屋又簡陋,槐樹又成了柴火,便進入其他的客舍。因而詢問它成為柴火的原因,(店主)說:“他和鄰居,都是在道旁賣食品的。他因為槐樹的緣故,利潤是鄰居的兩倍。鄰居有善于學(xué)貓頭鷹鳴叫的人,每天等到晚上天色昏暗時,就爬上樹學(xué)貓頭鷹叫喚,叫聲在樹間縈繞,時大時小,沒有不害怕得毛骨悚然的,人們都以為有鬼怪在槐樹上,不久就會降臨。(鄰居)還私下買通做巫術(shù)的人,讓他傳出讖語:‘槐不去除,貓頭鷹的騷擾不會停。’店主的母親患肺結(jié)核,擔(dān)心禍及母親,就聽從了會巫術(shù)之人的話,后來也因客人少而困窘。”
林簡言(我)嘆道:“假冒貓頭鷹叫,鏟除樹禍及家,比真的貓頭鷹更甚,難道是聽的人的錯嗎?但是屈原正直,不是不利于楚國啊,靳尚這一只貓頭鷹叫喚就使屈原被流放;楊震宏圖大略,不是不利于漢王朝,樊豐這一只貓頭鷹叫喚就使楊震自殺了。將這事求證于古人,主人也不是很蠢啊。”
感悟
你再正直,大環(huán)境的人被某些小人用手段蠱惑,那么你也必死無疑了。
關(guān)鍵詞:紀(jì)鸮鳴