精衛(wèi)填海文言文
精衛(wèi)填海是《山海經(jīng)》記敘的一則故事,說的是中國(guó)上古時(shí)期一種叫精衛(wèi)的鳥努力填平大海。根據(jù)《山海經(jīng)》記述這種叫精衛(wèi)的鳥,原來(lái)是炎帝寵愛的女兒,有一天她去東海玩,可是突然風(fēng)暴襲來(lái),她死了。女娃變成了鳥,名字就叫作“精衛(wèi)鳥”。精衛(wèi)鳥去西山銜來(lái)石子兒和樹枝,一次又一次投到大海里,想要把東海填平。晉代詩(shī)人陶淵明寫詩(shī)說:“精衛(wèi)銜微木,將以填滄海”。后來(lái)人們常用“精衛(wèi)填海”這句成語(yǔ),比喻按既定的目標(biāo)堅(jiān)毅不拔地奮斗到底。
全文:
又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海。漳水出焉,東流注于河。——《山海經(jīng)》

譯文.
再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長(zhǎng)了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫“精衛(wèi)”,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實(shí)是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來(lái),所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的樹枝和石塊,用來(lái)填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入
黃河。
注釋.
1、曰:叫作
2、發(fā)鳩之山:古代傳說中的山名
3、柘木:柘樹,桑樹的一種
4、狀:形狀
5、烏:烏鴉
6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋
7、其鳴自詨(xiāo):它的叫聲是在呼喚自己的名字
8、是:這
9、炎帝之少女:炎帝的小女兒
10、故:所以
11、堙(yīn):填塞
12、為:化為
13、喙:嘴
異義詞.
赤足:1、文中指紅色的腳。
2、現(xiàn)代漢語(yǔ)中指光腳。
少女:1、文中指小女兒。
2、現(xiàn)代漢語(yǔ)中指年輕未婚女子。
賞析.
這個(gè)神話故事寫炎帝(傳說中的神農(nóng)氏)的小女兒被海水淹死后,化為精衛(wèi)鳥,常銜木石,投到海里,一心要把東海填平的故事。表現(xiàn)古代勞動(dòng)人民探索自然、征服自然、改造自然的強(qiáng)烈愿望和持之以恒、艱苦奮斗的精神。常比喻堅(jiān)持不懈的人。
關(guān)鍵詞:精衛(wèi)填海全集文言文的意思翻譯