傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“王子猷居山陰,夜大雪,眠覺”閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

原文:

王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩》。忽憶戴安道,時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹?;騿枺?ldquo;暫住何煩爾?”王嘯詠良久,直指竹曰:“何可一日無此君!”(節(jié)選自《世說新語》)

14、解釋下面加點(diǎn)的詞。(2分)

①因起彷徨 ②嘗暫寄人空宅住

15、翻譯下面的句子。(3分)

吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!

16、“雪夜訪戴”表現(xiàn)了王子猷怎樣的個(gè)性?“何可一日無此君”表達(dá)了古人怎樣的理想和追求?(3分)

參考答案:

14、答案示例:①于是②曾經(jīng)

評(píng)分:每小題1分,共2分。

15、答案示例:我本來乘著興致而來的,沒有了興致就返回,何必要見戴安道!

評(píng)分:3分,意思對(duì)即可。

16、答案要點(diǎn):率性而為高尚有節(jié)正直謙虛堅(jiān)韌不拔

評(píng)分:前一問1分,后一問2分,共3分。意思對(duì)即可。

翻譯:

王子猷住在山陰時(shí),一天夜里大雪紛飛,他一覺醒來,推開門,命仆人斟上酒。他環(huán)顧四周,看到四周一片潔白,感到猶豫不決,吟詠起左思的《招隱詩》。他忽然想起戴安道。當(dāng)時(shí)戴安道在剡縣,王子猷即刻連夜乘小船去拜訪他,船行了一夜才到,王子猷到了戴安道家門前卻沒有進(jìn)去又轉(zhuǎn)身返回。有人問他這樣做的緣故,王子猷說:“我本來乘著興致而去的,沒有了興致就返回,為什么一定要見戴安道呢!”王子猷曾經(jīng)暫時(shí)住在別人家中,就下令仆人種一些竹子。有人問:“只是暫時(shí)住在這,為什么要那么麻煩呢?”王子猷思考許久,指著竹子說:“怎么能一天沒有它呢?”

關(guān)鍵詞:“王子猷居山陰,夜大雪,眠覺”閱讀答案及原

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“王子猷居山陰,夜大雪,眠覺”閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)