傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“張惠紹,字德繼,義陽人也”閱讀答案及句子翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

張惠紹,字德繼,義陽人也。少有武干。齊明帝時為直閣,后出補(bǔ)竟陵橫桑戍。永元初,母喪歸葬于鄉(xiāng)里。聞義師起,馳歸高祖,板為中兵參軍,加寧朔將軍、軍。師次漢口,高祖使惠紹與軍朱思遠(yuǎn)游遏江中,斷郢、魯二城糧運(yùn)。郢城水軍沈難當(dāng)帥輕舸數(shù)十挑戰(zhàn),惠紹擊破,斬難當(dāng),盡獲其軍器。義師次新林、朱雀,惠紹累有戰(zhàn)功。建康城平,遷輔國將軍、前軍,直閣、左細(xì)仗。高祖踐阼,封石陽縣侯,邑五百戶。遷驍騎將軍,直閣、細(xì)仗如故。時東昏余黨數(shù)百人竊入南北掖門燒神虎門害衛(wèi)尉張弘策惠紹馳率所領(lǐng)赴戰(zhàn)斬首數(shù)十級賊乃散走。以功增邑二百戶。遷太子右衛(wèi)率。

天監(jiān)四年,大舉北伐,惠紹與冠軍長史胡辛生、寧朔將軍張豹子攻宿預(yù),執(zhí)城馬成龍,送于京師。使部將藍(lán)懷恭于水南立城為掎角。俄而魏援大至,敗陷懷恭,惠紹不能守,是夜奔還淮陰,魏復(fù)得宿預(yù)。六年,魏軍攻鐘離,詔左衛(wèi)將軍曹景宗督眾軍為援,進(jìn)據(jù)邵陽?;萁B與馮道根、裴邃等攻斷魏連橋,短兵接戰(zhàn),魏軍大潰。以功增邑三百戶,還為左驍騎將軍。尋出為持節(jié)、都督北兗州諸軍事、冠軍將軍、北兗州刺史。魏宿預(yù)、淮陽二城內(nèi)附,惠紹撫納有功,進(jìn)號智武將軍,益封二百戶。入為衛(wèi)尉卿,遷左衛(wèi)將軍。出為持節(jié)、都督司州諸軍事、信威將軍、司州刺史、領(lǐng)安陸太守。在州和理,吏民親愛之。

征還為左衛(wèi)將軍,加通直散騎常侍,甲仗百人,直衛(wèi)殿內(nèi)。十八年,卒,時年六十三。詔曰:“張惠紹志略開濟(jì),干用貞果。誠勤義始,績聞累任。爰居禁旅,盡心朝夕。奄至殞喪,惻愴于懷。宜追寵命,以彰勛烈。可贈護(hù)軍將軍,給鼓吹一部,布百匹,蠟二百斤。謚曰忠。”子澄嗣。

(節(jié)選自《梁書》列傳第十二)

4.對下列句子加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(

A.師次漢口次:駐扎

B.尋出為持節(jié)尋:不久

C.奄至殞喪奄:氣息微弱

D.子澄嗣嗣:繼嗣

5.對文中話波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

A. 時東昏余黨數(shù)百人/竊入南北掖門/燒神虎門/害衛(wèi)尉張弘策惠紹/馳率所領(lǐng)赴戰(zhàn)/斬首數(shù)十級賊/乃散走。

B.時東昏余黨數(shù)百人/竊入南北掖門/燒神虎門/害衛(wèi)尉張弘策/惠紹馳率所領(lǐng)赴戰(zhàn)/斬首數(shù)十級/賊乃散走。

C.時東昏余黨數(shù)百人竊/入南北掖門/燒神虎門/害衛(wèi)尉張弘策/惠紹馳率所領(lǐng)赴戰(zhàn)斬首/數(shù)十級賊/乃散走。

D.時東昏余黨數(shù)百人竊/入南北掖門/燒神虎門/害衛(wèi)尉張弘策惠紹/馳率所領(lǐng)赴戰(zhàn)/斬首數(shù)十級/賊乃散走。

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(

A.張惠紹有突出軍事才能。在與郢城水軍作戰(zhàn)時,斬掉統(tǒng)帥沈難當(dāng),并繳獲其軍所有軍器,在新林、朱雀時也多次立下戰(zhàn)功。

B.張惠紹深受皇帝寵愛。高祖即位,封他為侯,給他數(shù)百戶食邑,又多次升遷他的官職。他去世后,還賞他物資,追贈為將軍。

C.張惠紹深受百姓愛戴。他任都督司州諸軍事、司州刺史、兼任安陸太守等職時,在任上治理有方,當(dāng)?shù)毓倮艉桶傩斩枷矏鬯?p> D.張惠紹為人真誠勤懇。他辦事固守正道并能圓滿完成,政績聞名卻受職位連累,值居宮中當(dāng)禁軍時,盡心盡力,朝夕守衛(wèi)。

7.把文中橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)魏宿預(yù)、淮陽二城內(nèi)附,惠紹撫納有功,進(jìn)號智武將軍,益封二百戶。

(2)俄而魏援大至,敗陷懷恭,惠紹不能守,是夜奔還淮陰,魏復(fù)得宿預(yù)。

參考答案

4.C(奄:突然)

5.B。(原文標(biāo)點(diǎn)為:時東昏余黨數(shù)百人,竊入南北掖門,燒神虎門,害衛(wèi)尉張弘策?;萁B馳率所領(lǐng)赴戰(zhàn),斬首數(shù)十級,賊乃散走。以功增邑二百戶。遷太子右衛(wèi)率。)

6.(“政績聞名卻受職業(yè)連累”此句有誤。它對應(yīng)是“績聞累任”句,應(yīng)該翻譯為:在歷任官職上都成績突出,“累任”的歷任官職,而不是受職位連累)

7.(1)不久魏國增援的部隊(duì)大批到來,打敗了藍(lán)懷恭,攻陷了懷恭所建之城。張惠紹受不住宿預(yù)城,當(dāng)夜逃回淮陰,魏軍重新得到了宿預(yù)。(俄而、大至、是夜、復(fù)各1分,句意1分)

(2)魏國的宿預(yù)、淮陽二城歸附梁朝,張惠紹撫慰招納有功,進(jìn)封號為智武將君,增加封地二百戶。(內(nèi)附、撫納、號、益各1分,句意1分)

關(guān)鍵詞:“張惠紹,字德繼,義陽人也”閱讀答案及句子

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“張惠紹,字德繼,義陽人也”閱讀答案及句子翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號