傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

《今者臣來》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

今者臣來

原文

(季梁)往見王曰:"今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之也。’曰:‘吾御者善。’ 此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"

閱讀訓練

1、翻譯下列句子。

①吾欲之楚。

②馬雖良,此非楚之路也。

2、①用一個成語概括本文內容,這個成語是

②讀了這則短文后,你受到什么啟發(fā)?

參考答案

1、①我想要去楚國 ②馬雖好,但這不是去楚國的路。

2、①南轅北轍或 背道而馳 ②要想達到預期的目標,必須認清努力方向。如果行動與目標完全相反,即使有許多優(yōu)點和長處,也不一定能獲得成功。

注釋:

1. 駕:車。

2.欲:想。

3.善:技術好,善于,擅長。

4.御者:車夫。

5.中道:半路。反: 通假字,同“返”,返回。

6.去:彈下(身上的塵土)。

7. 數:頻繁。

8. 用:資用,指路費。費用,這里指錢財,資產。

9.為:為什么。

10.舉:舉動

11.信:信用。

12.廣:擴大(土地)。

13.尊名:抬高聲望。

14. 王:指建立王業(yè)。

15.恃:仰仗。

16.方:正在。

17.之:到……去。

18.奚:為何。

19.焦:皺褶。

20.“申:通假字,同“伸”,伸展。

21. 大行:即太行山,在今河北、山西交界處。

22.離王愈遠耳”:“王” wàng稱王,指成為天下的共主。

23.季梁:魏國人。

24. 猶:如同。

25.魏:戰(zhàn)國時代國名,疆城在現今河南省北部,山西省南部一帶地區(qū)。

26.伸:伸張,這里指擴展勢力。

27.邯鄲:音漢丹,戰(zhàn)國時代趙國的都城,在現今河北省邯鄲縣西南一帶。

28. 太行:就是太行山,坐落在山西與河北兩省的交界處。

29.良:好。

30.吾:我。

譯文

今天我回來的時候,在太行山上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:“我想到楚國北方去。”我說:“你要到楚國去,為什么向北走???”他說:‘因為我的馬好。’我說:“馬即使不錯,但是這不是去楚國的路。”他說:‘可我的路費多。’我說:“即使路費再多,但這也不是去楚國的方向啊。”他又說:“我的車夫善于趕路。”我最后說:“這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠罷了!”如今大王的每一個行動都想建立霸業(yè),每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣嗎?”

概括

以上這個故事現在概括為成語:南轅北轍

寓意:“南轅北轍”這則成語的轅是車杠;轍是車輪在路上留下的痕跡。轅向南轍向北,比喻行動與目的相反,結果離目標越來越遠。

關鍵詞:今者臣來

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

《今者臣來》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號