傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

更能消,幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去--辛棄疾《摸魚兒》翻譯賞析

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

更能消,幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。

[譯文] 如今已是暮春天氣,還能經(jīng)得起幾番風(fēng)雨!可愛的春光啊,即將匆匆歸去。

[出自] 南宋 辛棄疾摸魚兒

淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。

摸魚兒

辛棄疾

更能消、幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。惜春長(zhǎng)恨花開早,何況落紅無(wú)數(shù)。春且??!

見說(shuō)道、天涯芳草迷歸路。怨春不語(yǔ),算只有殷勤,檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。

長(zhǎng)門事,準(zhǔn)擬佳期又誤,蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰(shuí)訴?君莫舞!君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土。閑愁最苦,休去倚危闌,斜陽(yáng)正在,煙柳斷腸處。

[注釋]

⑴同官王正之:據(jù)樓鑰《攻媿集》卷九十九《王正之墓志銘》,王正之淳熙六年任湖北轉(zhuǎn)運(yùn)判官,故稱“同官”。

⑵消 :經(jīng)受

⑶落紅:落花

⑷算只有殷勤:想來(lái)只有檐下蛛網(wǎng)還殷勤地沾惹飛絮,留住春色。

⑸長(zhǎng)門:漢代宮殿名,武帝皇后失寵后被幽閉于此,司馬相如《長(zhǎng)門賦序》:“孝武陳皇后,時(shí)得幸,頗妒。別在長(zhǎng)門宮,愁悶悲思,聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百萬(wàn),為相如,文君取酒,因以悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得幸。”

⑹脈脈:綿長(zhǎng)深厚貌。

⑺君:指善妒之人。

⑻玉環(huán)飛燕:楊玉環(huán)、趙飛燕,皆貌美善妒。

⑼危欄:高樓上的欄桿。

【譯文】

還能經(jīng)得起幾回風(fēng)雨,春天又將匆匆歸去。愛惜春天我常怕花開得過早,何況此時(shí)已落紅無(wú)數(shù)。春天啊,請(qǐng)暫且留步,難道沒聽說(shuō),連天的芳草已阻斷你的歸路?真讓人恨呵春天就是默默無(wú)語(yǔ),看來(lái)殷勤多情的,只有雕梁畫棟間的蛛網(wǎng),為留住春光整天沾染飛絮。

長(zhǎng)門宮阿嬌盼望重被召幸,約定了佳期卻一再延誤。都只因太美麗有人嫉妒??v然用千金買了司馬相如的名賦,這一份脈脈深情又向誰(shuí)去傾訴?奉勸你們不要得意忘形,難道你們沒有看見,紅極一世的玉環(huán)、飛燕都化作了塵土。閑愁折磨人最苦。不要去登樓憑欄望遠(yuǎn),一輪就要沉落的夕陽(yáng)正在那,令人斷腸的煙柳迷蒙之處。

句解:

更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去。

晚春時(shí)節(jié),百花凋零,風(fēng)雨常至,難免令人傷春。詞人對(duì)這一切更是敏感。他牽掛著那美麗的春花,還能經(jīng)受得起幾番風(fēng)雨?他心緒不寧,為春的匆匆離去惋惜,卻又無(wú)可奈何。

惜春長(zhǎng)怕花開早,何況落紅無(wú)數(shù)。

花是春天的象征?;ㄩ_得早,自然落得早,春就去得早。詞人對(duì)春天是這般珍惜,連花兒開早了都會(huì)感到遺憾,又怎能忍受落花無(wú)數(shù)呢。

春且住。見說(shuō)道,天涯芳草無(wú)歸路。

花兒既然無(wú)法遲開晚放,那么就留住春天離去的腳步吧。“春天啊,聽說(shuō)海角天涯并沒有你的歸處,你就留在這里吧!”情至深處,詞人仿佛一個(gè)天真任性的孩子。

怨春不語(yǔ)。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。

春天沒有理會(huì)詞人的挽留,她依舊悄然離去。詞人只能輕輕埋怨春的無(wú)言自去,只能四處尋找一些春的痕跡,給自己一絲慰藉。

他找了又找,最終發(fā)現(xiàn),只有屋檐上的蛛網(wǎng),沾滿了飄飛的柳絮,還留有少許春色。

五彩繽紛的春過后,是綠意盎然的夏。按說(shuō)生性豪放的詞人應(yīng)該看到這一點(diǎn)。然而,他深深地陷在春逝的傷感中,難以自拔。這是因?yàn)橛|景傷情,落紅無(wú)數(shù)的暗淡讓情緒低落的他更加黯然傷神。

長(zhǎng)門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰(shuí)訴?

據(jù)《文選·長(zhǎng)門賦序》,漢武帝的皇后陳阿嬌先得寵幸,后來(lái)失寵被廢,貶居長(zhǎng)門宮。陳氏聽說(shuō)司馬相如的文章天下最工,便送去百斤黃金,求得一篇《長(zhǎng)門賦》。后來(lái)漢武帝看到此賦,有所感悟,陳皇后再度承寵。事實(shí)上,《長(zhǎng)門賦》并非司馬相如所作,史書上也沒有陳皇后被廢后復(fù)得寵幸的記載。

正如《長(zhǎng)門賦序》的作者敢于不拘泥故事真?zhèn)我粯?,辛棄疾此處也?lái)了個(gè)大膽生發(fā)。他說(shuō),被冷落的陳皇后本已有了與漢武帝重聚的希望,但是由于遭到武帝身邊其他女子的妒恨,致使佳期無(wú)望。這時(shí)候,縱使陳皇后千金買得相如的生花妙筆,脈脈真情又能向誰(shuí)傾訴呢?

詞人似為陳皇后而傷感,其實(shí)是為自己傷感。

南宋國(guó)勢(shì)日衰,政權(quán)腐朽,收復(fù)中原的希望渺茫。辛棄疾熱愛自己的祖國(guó),卻又不免對(duì)它痛惜、失望。在詞的上片,春的離去,實(shí)際上喻指國(guó)家的敗落。他期望春天長(zhǎng)駐久留,但國(guó)勢(shì)卻如殘春,風(fēng)雨飄搖。他不愿面對(duì)這個(gè)現(xiàn)實(shí),然而他又怎能回避得了?他的濟(jì)世之志、救國(guó)理想都寄托在南宋王朝的復(fù)興上,可是事與愿違,眼見這些都落了空,他的心中異常苦痛、矛盾。

愛而不成,則生恨心。他痛恨權(quán)奸當(dāng)?shù)溃杀尉?、陷害忠良,痛恨朝廷不思恢?fù)失地,反而排擠抗金志士。所以,他以長(zhǎng)門陳皇后自比,哀嘆自己遭受小人妒忌,無(wú)法大展宏圖的悲慘命運(yùn)。

君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!

楊玉環(huán)、趙飛燕都是古代著名的美女。一個(gè)是唐玄宗的貴妃,“三千寵愛在一身”,后來(lái)安史亂中被縊死馬嵬坡下;一個(gè)是漢成帝寵極一時(shí)的皇后,結(jié)局是被廢為庶人后自殺。

詞人對(duì)妒恨陳皇后的女子說(shuō),你們不要高興得跳起舞來(lái),須知玉環(huán)、飛燕也難免歸于塵土,一切成空。實(shí)際上,他是在申飭、詛咒那些打擊陷害忠良的權(quán)貴奸?。耗銈冃菀靡馔?,你們難道不知道,玉環(huán)、飛燕那樣的命運(yùn),最終也會(huì)降臨到你們頭上嗎?

閑愁最苦。休去倚危樓,斜陽(yáng)正在、煙柳斷腸處。

詞人此刻正與同事一道飲酒話別。在這閑暇之時(shí),他的愁,依然是家國(guó)之愁、命運(yùn)之愁。惟其如此,才令他感到“閑愁最苦”,才說(shuō)道,不要去倚靠高樓,否則會(huì)看見斜陽(yáng)墜落煙柳中,令人傷心斷腸。

“梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲”(唐溫庭筠《望江南》);“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際”(北宋柳永《蝶戀花》)……從這些詞中,讀者可以想見:靠著高樓,會(huì)看見一點(diǎn)點(diǎn)下墜的殘陽(yáng)、蒼茫迷蒙的江水、輕煙籠罩的垂柳。這些都會(huì)令人傷悲。所以,辛棄疾說(shuō)“休去倚危樓”,他害怕看到那落日殘陽(yáng)的光景,害怕由此想到江河日下的國(guó)家。他的哀愁,本就已經(jīng)太多太多了。

【評(píng)點(diǎn)】

本篇為惜春抒懷之詞。

上片描寫暮春衰殘景色,惋惜春逝,隱含身世家國(guó)之痛。“更能消、幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。”寫此時(shí)已到了暮春時(shí)節(jié),經(jīng)不起幾回風(fēng)雨,春天就會(huì)匆匆歸去了。“惜春長(zhǎng)怕花開早,何況落紅無(wú)數(shù)”二句,寫詞人的惜春的心理:我常怕花開得過早,何況此時(shí)已落紅無(wú)數(shù)。 “春且住”三句,是詞人對(duì)將要離開的“春”深情的傾訴:春天啊,請(qǐng)暫且留步,難道沒聽說(shuō),連天的芳草已阻斷你的歸路?但春天不答話,依然默默地兀自離去。“算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮”,只剩下殷勤多情的雕梁畫棟間的珠網(wǎng),為留住春光整天沾染飛絮。

下片借寫美人失寵抒發(fā)詞人閑寂不遇的愁郁和滿腔愛國(guó)熱忱無(wú)處傾訴的痛苦。詞人借古代宮中幾個(gè)女子的遭遇,比喻自己此時(shí)境遇,進(jìn)一步抒發(fā)其“蛾眉見妒”的感慨。最后以寫景結(jié)尾,余味不盡。

全詞托物起興,借古傷今,融身世之悲和家國(guó)之痛于一爐,沉郁頓挫,寄托遙深。

背景:

淳熙六年(1179),辛棄疾南渡之后的第十七年,被朝廷支來(lái)支去的他再次由湖北轉(zhuǎn)運(yùn)副使改調(diào)湖南轉(zhuǎn)運(yùn)副使。他的同事王正之在小山亭為他設(shè)宴餞行,他感慨萬(wàn)千,寫下了這首詞。

此詞作于淳熙六年(1179)。作者在此借春意闌珊和美人遭妒來(lái)暗喻自己政治上的不得意。詞里面的玉環(huán)、飛燕,似是用來(lái)指朝中當(dāng)權(quán)的主和派。辛棄疾在淳熙己亥前之兩三年內(nèi),轉(zhuǎn)徙頻繁,均未能久于其任。他曾在《論盜賊札子》里說(shuō):“生平剛拙自信,年來(lái)不為眾人所容,恐言未脫口而禍不旋踵。”這與“蛾眉曾有人妒”語(yǔ)意正同。作者本來(lái)是要積極建功立業(yè)的,被調(diào)到湖北去管錢糧,已不合他的要求;再調(diào)到湖南,還是管錢糧,當(dāng)然更是失望。他心里明白朝廷的這種調(diào)動(dòng)就是不讓恢復(fù)派抬頭。一想到國(guó)家前途的暗淡,自不免要發(fā)出“煙柳斷腸”的哀嘆。表面看來(lái),詞人是在傷春吊古,實(shí)際上他將自己的哀時(shí)怨世、憂國(guó)之情隱藏在了春殘花落、蛾眉遭妒的描寫中。詞里所流露的哀怨確有對(duì)朝廷表示不滿的情緒?!耳Q林玉露》云此詞:“詞意殊怨。斜陽(yáng)煙柳之句,其‘未須愁日暮,天際乍輕陰’者異矣。便在漢唐時(shí),寧不賈種豆種桃之禍哉。愚聞壽皇見此詞頗不悅。”當(dāng)年宋孝宗讀到這首詞心中非常不快,大概他是讀懂了其真意。

此詞的寫作手法頗似屈原離騷》,同樣是以香草美人為比興,來(lái)抒寫自己的政治情懷。風(fēng)格上,一變辛詞常見的豪放,偏向柔美一路,委婉含蓄,卻又與一般寫兒女柔情和風(fēng)月閑愁的婉約詞大有不同。今人夏承燾評(píng)之曰:“肝腸似火,色貌如花。”

關(guān)鍵詞:摸魚兒

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

更能消,幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去--辛棄疾《摸魚兒》翻譯賞析

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)