【甲】水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!
(周敦頤《愛蓮說》)
【乙】(于謙)自奉儉約,所居僅蔽風(fēng)雨。帝賜第西華門,辭曰:“國家多難,臣子何敢自安。”固辭,不允。謙性故剛,遇事有不如意,輒拊膺嘆曰:“此一腔熱血,意灑何地!”亨①功不加謙而得世侯,內(nèi)愧,乃疏薦謙子冕②。詔赴京師,辭,不允。謙言:“國家多事,臣義不得顧私恩。且亨位大將,不聞舉一幽隱拔一行伍以裨軍國,而獨(dú)薦臣子,于公議得乎?臣于軍功,力杜僥幸,決不敢以子濫功。”
(節(jié)選自《明史·于謙傳》有刪改)
【丙】辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍?;炭譃╊^說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
注:①亨:人名,指石亨;②冕:人名,指于冕,于謙的兒子。
8.下列句中加點(diǎn)字的意思相同的一項(xiàng)是( )。(2分)
A.香遠(yuǎn)益清 自以為大有所益 B.固辭 固以怪之矣
C.亨功不加謙 大王加惠 D.宜乎眾矣 宜多應(yīng)者
9.請(qǐng)將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)
(1)予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染。
(2)國家多事,臣義不得顧私恩。
10.下列說法不正確的一項(xiàng)是( )。(2分)
A.甲文作者對(duì)三種花象征的不同品性進(jìn)行了比較,抒發(fā)了內(nèi)心的真實(shí)情感。
B.甲文以菊與牡丹襯托蓮的品質(zhì),乙文中是以石亨的做法襯托于謙的精神。
C.乙文中“不聞舉/一幽隱拔/一行伍以/裨軍國”這句話的斷句是正確的。
D.丙文全詩格調(diào)沉郁悲壯,浩然之氣貫長虹,朗讀時(shí)結(jié)尾要讀出磅礴氣勢(shì)。
11.你認(rèn)為乙文中的于謙可以稱為“君子”嗎?請(qǐng)結(jié)合甲乙兩文談?wù)勀愕目捶?。?分)
12.運(yùn)用恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)手法,能更好地傳情達(dá)意。請(qǐng)你參照示例,品評(píng)丙文語句。(2分)
出處 原句 品評(píng)
甲文 蓮之愛,同予者何人? 巧用反問,表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人格,以及對(duì)追名逐利的世態(tài)的厭惡。
乙文 輒拊膺嘆曰:“此一腔熱血,意灑何地!” 巧用動(dòng)作和語言描寫,將于謙內(nèi)心無奈和愛國之情表現(xiàn)得淋漓盡致。
丙文 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。 ________________
答
8.(2分)D
【解析】A.香遠(yuǎn)益清:更加;自以為大有所益:益處,好處。
B.固辭:堅(jiān)定;固以怪之矣:本來。
C.亨功不加謙:超過;大王加惠:給予。
D.宜乎眾矣、宜多應(yīng)者:應(yīng)當(dāng)。
9.(4分,每題2分)
(1)我只喜愛蓮花從淤泥中生長出來,卻不沾染污穢。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):“予”“獨(dú)”“染”等詞語翻譯出來,每個(gè)0.5分,句意通順0.5分。
(2)國家事故繁多(動(dòng)蕩不安)的時(shí)候,我遵從道義不能顧及私人的恩惠。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):“多事”“顧”“私恩”等詞語含義解釋出來,每個(gè)0.5分,句意通順0.5分。
10.(2分)C
【解析】乙文中正確的斷句為“不聞舉一幽隱/拔一行伍/以裨軍國”
11.(3分)參考示例:
示例一:于謙可以稱為君子。甲文中蓮內(nèi)部貫通,外部筆直,不橫生枝蔓,不旁生枝莖,它所代表的君子品性是正直而不攀附權(quán)貴。乙文中官居高位的石亨舉薦于謙的兒子,以此來拉攏于謙,于謙堅(jiān)決地推辭,堅(jiān)守大義,展現(xiàn)了正直而不攀附權(quán)貴的君子品性。
示例二:于謙可以稱為君子。甲文中蓮從淤泥中生長出來卻不沾染污穢,代表了清廉自守的君子品性。乙文中,于謙對(duì)于皇帝賞賜的住宅堅(jiān)決推辭,也不接受賜予兒子的高官厚祿,體現(xiàn)了于謙清廉自守的君子品性。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):表明觀點(diǎn),0.5分。從甲文中分析君子品性,1分;從乙文中分析于謙展現(xiàn)的君子品性,1.5分。甲乙兩文分析的君子品性必須一致,如不一致,酌情扣1-2分。
12.(2分)巧用對(duì)偶和雙關(guān)的手法,“惶恐”“零丁”一指地名,二分別指:艱難時(shí)事,憂懼不安;自己戰(zhàn)敗被俘,孤苦無依,對(duì)仗工整,表達(dá)了一腔愛國的悲憤之情。
評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):表現(xiàn)手法,1分;具體分析內(nèi)容和情感,1分。
【乙】參考譯文:
于謙自己奉行儉樸節(jié)約,所居住的房子只能遮蔽風(fēng)雨。皇帝賜給他西華門的住宅,他堅(jiān)決推辭,皇帝不允許。于謙品性非常剛直,每遇事不如意的時(shí)候,于謙就拊胸嘆道:“這一腔熱血,想要灑在什么地方呢!”石亨的功勞沒有超過于謙,卻得到世襲侯爵,內(nèi)心有愧,于是上疏推薦于謙的兒子于冕?;实巯略t讓于冕到京師,于謙推辭,皇帝不準(zhǔn)。于謙說:“國家多事的時(shí)候,我在道義上不應(yīng)該顧及私人的恩惠。而且石亨身為大將,沒有聽說他舉薦一位隱士,提拔一個(gè)兵卒,以補(bǔ)益軍隊(duì)國家,而只是推薦了我的兒子,這能得到公眾的認(rèn)可嗎?我對(duì)于軍功,極力杜絕僥幸,絕對(duì)不敢用兒子來濫領(lǐng)功勞。”
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案