傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《仲尼相魯》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

仲尼相魯

【原文】

仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:“鄰國(guó)有圣人,敵國(guó)之憂也。今孔子相魯若何?”晏子對(duì)曰:“君其勿憂。彼魯君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如陰②重孔子,設(shè)以相齊??鬃訌?qiáng)諫③而不聽,必驕魯而有齊,君勿納也。夫絕于魯,無主于齊,孔子困矣。”居期年,孔子去魯之齊,景公不納,故困于陳、蔡之間。

(選自《晏子春秋·外篇》)

【注釋】①晏子:晏嬰,為春秋時(shí)期齊國(guó)國(guó)相。②陰:假意。③強(qiáng)諫:竭力規(guī)勸。

【譯文】

孔子擔(dān)任魯國(guó)宰相,景公認(rèn)為這是齊國(guó)的憂患。對(duì)晏子說:“鄰國(guó)有圣人,就是敵對(duì)國(guó)家的憂患?,F(xiàn)在孔子當(dāng)了魯國(guó)的宰相可怎么辦?”晏子回答說:“君主用不用憂愁。拿魯國(guó)的國(guó)君,是個(gè)昏庸軟弱的君主;孔子是德行才能出眾的宰相。國(guó)君不如暗地里表示欽慕孔子的才能,假說許他做齊國(guó)的宰相。孔子竭力勸諫而魯君不聽從,孔子一定會(huì)認(rèn)為魯君驕傲而來到齊國(guó)。國(guó)君不要接納他。這樣,他將自然和魯國(guó)斷絕關(guān)系,又不能被任用齊國(guó)??鬃泳途狡攘恕?rdquo;過了一年,孔子離開魯國(guó)到齊國(guó)去,景公不接納,所以孔子被困在陳、蔡兩國(guó)之間。

【閱讀訓(xùn)練】

1. 解釋句中加點(diǎn)詞語

(1)憂 (2)若 (3)驕 (4)納

2.翻譯

(1)仲尼相魯,景公患之。

(2)居期年,孔子去魯之齊。

3.引文塑造了晏子_______的政治家的形象。

【參考答案】

1.(1)憂患 (2)你 (3)認(rèn)為……驕傲 (4)接納

3.足智多謀

關(guān)鍵詞:仲尼相魯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

《仲尼相魯》閱讀答案及原文翻譯

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)