顧炎武手不釋卷
【原文】
凡先生之游,以二馬三騾載書自隨。所至厄塞,即呼老兵退卒詢其曲折;或與平日所聞不合,則即坊肆中發(fā)書而對勘之?;驈叫衅皆笠埃瑹o足留意,則于鞍上默誦諸經(jīng)注釋;偶有遺忘,則即坊肆中發(fā)書而熟復(fù)之.
(選自《亭林先生神道表》)
【譯文】
凡是顧炎武外出旅行,都要許多馬和騾子隨行,用來裝書。到了險要的地方,就向退休的差役詢問這里的詳細情況;有的與平時聽說的不一樣,就在附近街市中的客店打開書進行核對校正。有時直接走過平原曠野,沒有什么值得留意的,就在馬背上默讀各種經(jīng)典著作的注解疏證;偶然有忘記的,就在附近街市中的客店打開書仔細認真地查看。
【解釋】
(1)凡先生之游:凡是先生外出旅行。先生,指顧炎武。
(2)厄塞:險要的地方。
(3)曲折:詳細情況。
(4)即:靠近,引申為走向。
(5)坊肆:坊:街 肆:商店、店、客店 坊肆:街市中的客店。
(6)對勘:核對校正。
(7)徑行:直接行走。
(8)諸經(jīng)注釋:各種經(jīng)典著作的注解。
(9)熟:仔細認真。
【閱讀訓(xùn)練】
1、 解釋:(1)以: ;(2)詢: ;(3)或: ;(4)發(fā): ;(5)足: ;(6)諸:
2、 翻譯:(1)或徑行平原大野:
(2)則即坊肆中發(fā)書而熟復(fù)之:
3、文中顧炎武好學(xué)不倦表現(xiàn)在哪些地方,請用自己的話回答。
參考答案
1、 解釋:(1)用;(2)詢問;(3)有的;(4)打開;(5)值得;(6)各種
2、 翻譯:(1)有時直接走過平原曠野。
(2)就在附近街市中的客店打開書仔細認真地查看。
3、文中顧炎武好學(xué)不倦表現(xiàn)在哪些地方,請用自己的話回答。 凡顧炎武所到之處,書始終伴隨左右,“以二馬三騾載書自隨”坐在馬背上背誦經(jīng)黃,“偶有遺忘”,還要找書認真復(fù)習(xí)。一旦發(fā)現(xiàn)與平日所聞不合,還要打開書進行核對校正。
關(guān)鍵詞:顧炎武手不釋卷