傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《勾踐困于會稽》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

勾踐困于會稽

勾踐之圍會稽也,喟(kuì,讀音同“潰”)然嘆曰:“吾終于此乎?”種曰:“湯系夏臺,文王囚羑里,晉重耳奔翟,齊小白奔營,其卒王霸。由是觀之,何隧不為福乎?”

吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽于坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女(汝)忘會稽之恥耶?”身自耕作,夫人自織,食不加肉,衣不重采,折節(jié)下賢人,厚遇賓客,賑貧吊死,與百姓同其勞。

——選自《史記·越王勾踐世家》

【閱讀訓(xùn)練】

1. 解釋句中加點詞語

(1)既 (2)反 (3)仰 (4)衣

2.翻譯

(1)乃苦身焦思。

(2)賑貧吊死,與百姓同其勞。

3.與引文相關(guān)的成語是_______。后來常用以激勵人們_____________。

【參考答案】

1.(1)已經(jīng) (2)同“返”,回 (3)抬頭看 (4)穿

2.就自苦其身,苦心思慮

悼慰死者,與百姓共同勞作。

3.臥薪嘗膽 忍辱負重,刻苦自勵,發(fā)憤圖強。

譯文

勾踐被困在會稽時,曾感嘆說:“我將在此了結(jié)一生嗎?”種說:“商湯被囚禁在夏臺,周文王被圍困在羑(yǒu,有)里,晉國重耳逃到翟,齊國小白逃到莒,他們都終于稱王稱霸天下。由此觀之,我們今日的處境何嘗不可能成為福分呢?”

吳王已經(jīng)赦免了越王,于是勾踐回國后,就自苦其身,苦心思慮,把苦膽掛到座位上,坐著躺著仰頭都能看見苦膽,吃飯時也嘗嘗苦膽。還說:“你忘記會稽的恥辱了嗎?”他親身耕作,夫人親手織布,吃飯從未有葷菜。從不穿有顏色的衣服,放下架子把自己放在有德才的人的下面,能委曲求全,招待賓客熱情誠懇,救濟窮人,悼慰死者,與百姓共同勞作。

解釋

會稽:今浙江省紹興市。

喟然:感嘆的樣子。

系:拘囚。

翟:通“狄”,對居住在北方的部落的泛稱。

坐:同“座”,座位。

女:同“汝”,你。

既:已經(jīng)。

反:同“返”,返回。

仰:抬頭看。

衣:衣著。

采:五彩。

折節(jié)下賢人:放下架子把自己放在有德才的人的下面。

啟示

臥薪嘗膽這個成語,后來常用來激勵人們?nèi)倘柝撝?,刻苦自勵,發(fā)奮圖強。

關(guān)鍵詞:勾踐困于會稽

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《勾踐困于會稽》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號