老人引楊氏入山之大穴,雞犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人謂曰:“此公欲來,能相容否?” 對曰:“老人肯相引至此,則必賢者矣。吾此間凡衣服、飲食、牛畜、絲纊(kuàng,絮衣服的新絲綿)、麻枲(xǐ,麻)之屬,皆不私藏,與眾共之,故可同處。子果來,勿攜金珠錦繡珍異等物,所享者惟薪米魚肉,此殊不缺也。惟計口授地,以耕以蠶,不可取食于人耳。”楊謝而從之。又戒曰:“子來或遲,則封穴矣。”迫暮,與老人同出。
注釋:①惟:只 ②或:如果 ③迫:近
1.下面句子中的“此”字,分別代指什么?(3分)
(1)此公欲來: (2)老人肯相引至此: (3)此殊不缺也:
2.補出下列句子中省略的成分。(2分)
( )又戒曰:“子來或遲,則封穴矣。”迫暮,( )與老人同出。
3.你如何認(rèn)為穴中人生活?(2分)
參考答案
1、下面句中“此”字分別指代什么:
⑴此公欲來。指代(楊氏 )
⑵老人肯相引之此。指代(穴中)
⑶此殊不缺也。指代(薪米魚肉)
2、穴中人,楊氏
3、穴中人過著與世隔絕、自給自足、怡然自樂的生活。
注釋:
勿攜金珠錦繡珍異等物 攜:攜帶
能相容否 容:允許
此殊不缺也 殊:特殊的物品
楊謝而從之 謝:辭別
所享者惟薪米魚肉 薪:柴
惟計口授地 惟:只
子來或遲 或:或許
譯文一:
老人帶領(lǐng)姓楊的人來到一個大的山洞,雞和狗都很開心的樣子,人民都在一起?。搅艘粋€人家,老人對(這戶人家)說:“這個人想過去住,難夠容留他嗎?”穴中人回答說:“你既然愿意帶他來到這個地方,那他一定是賢能的人.我們這里只要是衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)這類東西,都不是私人所有的,是與眾人共享的,所以可以住在一起。你要真的來,請不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,(人們?nèi)粘#┧玫闹挥胁衩佐~肉,這里是不缺的。只打算給你一些地,用來耕地養(yǎng)蠶,不能從別人那里得到食物(或白吃人家的)。”姓楊的人謝了恩并且答應(yīng)了他。穴中人又告誡道:“你如果來晚了,山洞就封著了。”將近夜晚,與老人一起出來。
譯文二
老人帶領(lǐng)姓楊的人來到一個大的山洞,雞和狗都很高興的樣子,人們都在一起住。到了一家,老人對(這戶人家)說:“這個人想來這里住,能夠容留他嗎?”(穴中人)回答說:“你既然帶他來到這個地方,那他一定是有賢能的人。我們這里只要是衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)這類東西,都不是私人所有的,是與眾人共享的,所以可以住在一起。你真的要來,請不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,(人們?nèi)粘#┧玫闹挥胁衩佐~肉,這里是不缺的。地是按照各家的人數(shù)分給他們土地,用來耕地養(yǎng)蠶,不能從別人那里得到食物或白吃人家的.”姓楊的人道謝并且聽從了他的安排。(穴中人)又告誡道:“你如果來晚了,山洞就封著了。”將近夜晚,姓楊的人與老人一起出來。
相關(guān)試題及答案
1.下面句中“此”字分別指代什么:
⑴此公欲來。指代(楊氏 )
⑵老人肯相引之此。指代(穴中)
⑶此殊不缺也。指代(薪米魚肉)
2.下面各組詞義相同的一組是(C)
A、落:落英繽紛 居民之大聚落也
B、果:未果,尋病終 子果來
C、屬:有良田美池桑竹之屬 吾此間凡衣服、飲食……之屬
D、處:處處志之 故可同處
3.對短文內(nèi)容理解有誤的一項是(D)
A、文中穴中人與桃花源中人一樣過著與世隔絕、自給自足、怡然自得的生活。
B、《桃花源記》中是漁人自己偶然發(fā)現(xiàn)了桃花源,而短文中楊氏是經(jīng)一老人引導(dǎo)才進(jìn)入大山之穴。
C、穴中人告訴楊氏,穴中是按人口分給土地,然后自己來耕種養(yǎng)蠶,不能向別人求取食物。
D、楊氏聽了穴中人的話后,不愿意留在洞中,所以,臨近傍晚又與老人一同出穴。
4.翻譯下列句子:
⑴此公欲來,能相容否?
譯:這個人想到你們這里居住,你能不能容留他?
⑵老人肯相引至此,則必賢者矣。
譯:你既然愿意帶他來到這個地方,那他一定是有賢能的人。
⑶惟計口授地,以耕以蠶,不可取食于人耳
譯:只打算給你一些地,用來耕地養(yǎng)蠶,不能從別人那里得到食物(或白吃人家的)
5.下面句子中“子”的含義與其他三項不同的一項是(A )
A.率妻子邑人來此絕境. B.子恃何而往
C.子來或遲,則封穴矣 D.子果來
6.解釋加點字詞語在文字中的意思:
(1)凡′衣服,飲食(只要)
(2)故可同出′(住在)
7.在括號中填寫下列句子省略的成分.
(穴中人)又戒曰:“子來或遲,則封穴矣。”迫暮,(楊氏)與老人同出。
8.試比較《穴中人語》與《桃花源記》在敘述內(nèi)容及表現(xiàn)手法上的異同。
同:文中的穴中人與桃花源中的人一樣,過著與世隔絕、自給自足、怡然自樂的生活
桃源人和穴中人既熱情好客又存有戒心。
異:《桃花源記》中是漁人自己偶然發(fā)現(xiàn)了桃花源,而短文中楊氏是經(jīng)老人引導(dǎo)才進(jìn)入山中大穴的。
文體不同,《桃花源記》屬于序文,《穴中人語》屬于筆記小說。
關(guān)鍵詞:穴中人語