雞聲茅店月,人跡板橋霜。
[譯文] 雄雞晨啼,荒村茅店的上空還掛著殘?jiān)?,足跡紛紛,木板破橋覆蓋著早春的寒霜。
商山早行 [唐]溫庭筠 晨起動(dòng)征鐸⑵,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路⑶,枳花照驛墻⑷。
因思杜陵夢(mèng)⑸,鳧雁滿回塘⑹。
【注釋】 ⑴商山:也叫楚山,在今陜西商州市東南。作者曾于大中(唐宣宗年號(hào),847~860)末年離開(kāi)長(zhǎng)安,經(jīng)過(guò)這里。 ⑵動(dòng)征鐸(duó):震動(dòng)出行的鈴鐺。征鐸:車(chē)行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。 ⑶槲(hú):一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹(shù)枝發(fā)芽時(shí)才落。 ⑷枳花明驛墻:部分版本為“枳花照驛墻”。明:使……明艷。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開(kāi)白花,果實(shí)似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。驛(yì)墻:驛站的墻壁。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來(lái)往官員暫住、換馬的處所。這句意為:枳花鮮艷地開(kāi)放在驛站墻邊。 ⑸杜陵:地名,在長(zhǎng)安城南(今陜西西安東南),古為杜伯國(guó),秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵。這里指長(zhǎng)安。作者此時(shí)從長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投友,途經(jīng)商山。這句意為:因而想起在長(zhǎng)安時(shí)的夢(mèng)境。 ⑹鳧(fú)雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥(niǎo),春來(lái)往北飛,秋天往南飛?;靥粒喊哆厪澢暮?。這句寫(xiě)的就是“杜陵夢(mèng)”的夢(mèng)境。 【譯文】 黎明起床,車(chē)馬的鈴鐸已叮當(dāng)作響,出門(mén)人踏上旅途,還一心想念故鄉(xiāng)。雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡凌亂,木板橋覆蓋著早春的寒霜。 枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驛站的泥墻。因而想起昨夜夢(mèng)見(jiàn)杜陵的美好情景,一群群鳧雁,正嬉戲在明凈的池塘。
賞析:
《商山早行》系晚唐著名詩(shī)人溫庭筠的作品。這是一首五律,描寫(xiě)了旅途寒冷凄清的早行景色,字里行間流露出游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之意。整首詩(shī)正文雖然沒(méi)有出現(xiàn)一個(gè)“早”字,但是通過(guò)霜、茅店、雞聲、人跡、板橋、月這六個(gè)意象,把初春山村黎明特有的景色,細(xì)膩而又精致地描繪出來(lái)。此詩(shī)因藝術(shù)水平很高,而成為唐詩(shī)中的名篇之一,也是文學(xué)史上寫(xiě)羈旅之情的名篇,歷來(lái)為詩(shī)詞選家所重視,尤其是詩(shī)的頷聯(lián):“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是膾炙人口,極受推崇。
“晨起動(dòng)征鐸 ,客行悲故鄉(xiāng)”,敘述了詩(shī)人啟程的時(shí)間和心情。詩(shī)人已經(jīng)起床而后驛站催人登程的鈴聲才響,從此足可見(jiàn)出詩(shī)人急于登程、上路之早的情態(tài) 。“悲故鄉(xiāng) ”三字則點(diǎn)出了詩(shī)人早行的原因,表現(xiàn)了其寢不安眠 、倍加思鄉(xiāng)之情折磨的內(nèi)心痛楚。
次聯(lián)“雞聲茅店月,人跡板橋霜 ”,寫(xiě)詩(shī)人初離驛站之所見(jiàn)。這里,詩(shī)人用感情的紅線穿起了一串名詞之珠,為我們構(gòu)成了一幅別具情彩的早行圖:雄雞啼鳴,昂首啄開(kāi)了新的一頁(yè)日歷,正在此時(shí),一輪殘?jiān)聟s仍懸于西天上方,清冷的月光伴隨著早行人的腳步踏上旅途。“莫道君行早,更有早行人”,鋪滿銀霜的店前木板小橋上 ,已經(jīng)留下行人的依稀可見(jiàn)的足跡。經(jīng)過(guò)詩(shī)人這樣一詞一景致的層疊皴染,一幅凄清有致的霜晨圖便躍然紙上了。元代馬致遠(yuǎn)的小令《凈天沙》中有“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬”的名句,如果追流溯源的話,不能不說(shuō)其秋景圖深得溫庭筠這幅霜晨圖之妙趣。次聯(lián)寫(xiě)雞啼,狀殘?jiān)拢枞僳E ,繪銀霜 ,有聲、有色、有光、有溫度,但所突出的重心還是在一個(gè)“早”字上,只不過(guò)詩(shī)人把“早”字巧妙地形象化、具體化罷了。
三聯(lián)“槲葉落山路 ,枳花明驛墻”,是寫(xiě)早行一路之所見(jiàn)。“槲葉”凋零,“枳花”盛開(kāi),點(diǎn)出了早行的節(jié)令是在早春 。早春之中的“早行 ”,晨霜凝地,槲葉滿路,當(dāng)有春寒料峭之感,但一個(gè)“明”字卻別開(kāi)境界,它打破了拂曉時(shí)分的凄冷、昏暗,給人以迎接紅日噴薄而出的信心和力量;同時(shí),“明”字在后,也暗示出先行時(shí)天光之暗,從而反襯出始行之“早”。有人把上聯(lián)與這一聯(lián)看成是繪寫(xiě)“秋天景色 ”,顯然是因?yàn)槠渖硖幠戏?,不知北方初春尚有寒霜及槲、枳生長(zhǎng)的規(guī)律。
末聯(lián)“因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘”,繼上聯(lián)而來(lái),是回寫(xiě)早行之先夜晚所得夢(mèng)境的。意思是看到枳花明艷 、旭日將升的動(dòng)人景象 ,于是我想起了昨夜的夢(mèng)境。在夢(mèng)中,我看到鳧雁歡騰嬉戲,落滿那美麗曲折的池塘,大概我不日也將見(jiàn)到家中的親人了吧?!這兩句詩(shī)表達(dá)含蓄。它本來(lái)是指詩(shī)人急于回家與親人團(tuán)聚的情懷,然而,詩(shī)人卻避直就曲,而以“鳧雁”之“滿”塘的形象畫(huà)面?zhèn)鞒鲎约合<皆缛张c家人歡聚一堂的言外之意。這樣,就形成與首聯(lián)遙相呼應(yīng)的完美構(gòu)思局面,進(jìn)一步突出了早行的原因,展示了詩(shī)人歸心似箭的強(qiáng)烈心情。
前人評(píng)論“雞聲茅店月,人跡板橋霜”一聯(lián)為“意象具足,始為難得”。這兩句詩(shī)用十個(gè)名詞構(gòu)成,每字一個(gè)物象,合起來(lái)有無(wú)窮意蘊(yùn)。這十個(gè)名詞所表現(xiàn)的都是具有特征性景物,都表現(xiàn)出“早行”之“早”;寫(xiě)早行的情景,繪聲繪色,如在目前。(“雞聲茅店月”,寫(xiě)旅人在茅店中聞雞鳴而起身看天色,看見(jiàn)天上有月就收拾行裝出門(mén)趕路;“人跡板橋霜”,原以為自己“早行”,誰(shuí)知板橋上所積之霜上已有人的足跡——更有早行人)。“明”原為形容詞,這里用作動(dòng)詞,為“照亮”之意。枳樹(shù)白花照亮驛墻,襯托出拂曉前的暗,突出了行之“早”。
關(guān)鍵詞:商山早行