傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

高陽應造屋閱讀答案與翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

高陽應造屋

【原文】

高陽應將為室家①,匠②對曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必將撓⑤。以生為室,今雖善,后將必?、?。”高陽應曰:“緣子之言⑦,則室不敗也——木益⑧枯⑨則勁⑩,涂益干則輕,以益勁任⑾益輕則不敗。”匠人無辭而對,受令而為之。室之始成也善,其后果⑾敗。(選自《呂氏春秋卷二十五別類》)

【注釋】

①室家:房屋,房舍。②匠:古代專指木工。③生:這里指木材伐下不久,水分未干。④涂:泥。⑤撓(náo):彎曲。⑥?。簹?。⑦緣子之言:按照您的話。緣,順著,按照。子,對人的尊稱,相當于現(xiàn)代漢語中的“您”。⑧益:更加,越發(fā)。⑨枯:干。⑩勁:堅固有力。⑾任:擔負。果——果然,果真。

【參考譯文】

高陽應要建造新房子,木匠說:“不行?。‖F(xiàn)在木料還沒有干,如果把濕泥抹上去,必定會壓彎的。用它來做房屋,現(xiàn)在即使是好的,以后一定會毀壞的。”高陽應說:“按照您的說法,那么房子不會壞——因為日子一久,木料越干就越硬,而濕泥越干就越輕。用越來越硬的木料去承受越來越輕的濕泥,房子就不會壞。”木匠無言以對,只好聽從他的命令來造屋了。房子剛蓋成以后是很好,但是沒過多久,房屋果然坍塌了。

【閱讀訓練】

1.解釋:

①為:造;②以:用;③善:好;④益:更加。

2.翻譯:

匠人無辭而對,受令而為之。

譯文:有話可以回答他,只好聽從他的吩咐來造屋。

3.你認為文中的高陽應是個怎樣的人?

答:善于詭辯卻不顧客觀規(guī)律,光憑主觀意志去做事。

關鍵詞:文言文,閱讀答案

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

高陽應造屋閱讀答案與翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號