傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

陳子昂《感遇》“歲華盡搖落,芳意竟何成?!比姺g賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

歲華盡搖落,芳意竟何成。

[譯文] 這一年的芬芳就要消逝,彌漫的芳香卻始終無人欣賞。

[出自] 陳子昂 《感遇》其二

蘭若生春夏, 芊蔚何青青!

幽獨(dú)空林色, 朱蕤冒紫莖。

遲遲白日晚, 裊裊秋風(fēng)生。

歲華盡搖落, 芳意竟何成。

注釋:

感遇:指有感于遭遇。

蘭若:蘭花和杜若。這是《楚辭》里邊屈原最贊美的兩種花。

芊(qiān)蔚:草木茂盛一片碧綠的樣子。

青青:即“菁菁”,繁盛的樣子。

幽獨(dú):幽雅清秀,獨(dú)具風(fēng)采。

空林色:空絕林中群芳的秀麗色彩。

蕤(ruí):花下垂的樣子。

冒:覆蓋。

遲遲:慢慢。

裊裊(niǎo niǎo):煙霧繚繞或微弱細(xì)長的樣子。

歲華:一年一度草木榮枯,故曰歲華。

搖落:動搖、脫落。

譯文:

蘭花和杜若均生于春夏之交,它們花葉繁茂郁郁蔥蔥。獨(dú)自在幽僻的林間綻放,紅色的花朵正從紫色的花莖上冒出。漸漸到了秋季,白晝短暫起來,秋風(fēng)也開始強(qiáng)勁。 這一年的芬芳就要消逝,彌漫的芳香卻始終無人欣賞。

陳子昂《感遇三十八首(其二)》鑒賞

賞析:

這首五言詩所吟詠的對象是香蘭杜若。香蘭和杜若都是草本植物,秀麗芬芳。蘭若之美,固然在其花色的秀麗,但好花還須綠葉扶。花葉掩映,枝莖交合,蘭若才顯得絢麗多姿。因此詩人首先從蘭若的枝葉上落筆,迭用了“芊蔚”與“青青”兩個同義詞來描摹花葉的茂盛的姿態(tài),中間貫一“何”字,充滿贊賞之情。

如果說“芊蔚何青青”是用以襯托花色之美的話,“朱蕤冒紫莖”則是由莖及花,從正面刻了。這一筆以“朱”、“紫”等鮮明的色彩加以描繪,并由一“冒”字,將“朱蕤”、“紫莖”聯(lián)成一體。全句的意思是:朱紅色的花垂下來覆蓋著紫色的莖,不但勾勒出了蘭若的身姿,而且描繪出了它花簇紛披的情態(tài)。

蘭若不象菊花那樣昂首怒放,自命清高;也不象牡丹那般富貴驕傲。蘭若花紅莖紫,葉兒青青,顯得幽雅清秀,獨(dú)具風(fēng)采。“幽獨(dú)空林色”,詩人贊美蘭若秀色超群,以群花的失色來襯托蘭若的綽約風(fēng)姿。其中對比和反襯手法的結(jié)合運(yùn)用,大大增強(qiáng)了藝術(shù)效果。“幽獨(dú)”二字,可見詩中孤芳自賞的命意。

詩的前四句贊美蘭若風(fēng)采的秀麗,后四句轉(zhuǎn)而感嘆其芳華的凋落。“遲遲白日晚,裊裊秋風(fēng)生”。由夏入秋,白天漸短。“遲遲”二字所表現(xiàn)的就是這種逐漸變化的特點(diǎn)。用“裊裊”來表現(xiàn)秋風(fēng)乍起、寒而不冽,形象十分傳神。

《感遇》,是陳子昂所寫的以感慨身世及時(shí)政為主旨的組詩,共三十八首,此篇為其中的第二首。詩中以蘭若自比,寄托了個人懷才不遇的身世之感。陳子昂頗有政治才干,但屢遭排擠壓抑,報(bào)國無門,四十一歲為射洪縣令段簡所害。這正如秀美幽獨(dú)的蘭若,在風(fēng)刀霜劍的摧殘下枯萎凋謝了。

此詩用比興手法,詩的前半著力突出蘭若壓倒群芳的風(fēng)姿,實(shí)則是以其“幽獨(dú)空林色”比喻自己出眾的才華。后半以“白日晚”、“秋風(fēng)生”寫芳華逝去,寒光威迫,抒發(fā)美人遲暮之感。“歲華”、“芳意”用語雙關(guān),借花草之凋零,悲嘆自己的年華流逝,理想破滅,寓意凄婉,寄寓頗深。這首詩頗像五律,而實(shí)際上卻是一首五言古詩。它以效古為革新,繼承了阮籍《詠懷》的傳統(tǒng)手法,托物感懷,寄意深遠(yuǎn)。與初唐詩壇上那些“采麗競繁”、吟風(fēng)弄月之作相比,顯得格外健康而清新,正像芬芳的蘭若,散發(fā)出誘人的清香。

關(guān)鍵詞:感遇

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

陳子昂《感遇》“歲華盡搖落,芳意竟何成?!比姺g賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號