炳燭而學(xué)
【原文】
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”
【注釋】(1)晉平公:春秋時(shí)晉國的國君。(2)欲:想要。(3)暮:晚。(4)何:為什么。炳燭:點(diǎn)燃蠟燭照明。炳,<動(dòng)詞>點(diǎn)燃。乎:呢。(5)安有:哪有。為人臣:做臣子的。戲:戲弄。(6)盲臣:師曠是盲人,故自稱是“盲臣”。安敢:怎敢。(7)好:喜歡,喜好。(8)陽:陽光。(9)壯:壯年,古人三十歲以上為壯年。(10)炳燭之明:點(diǎn)燃蠟燭照明。(11)孰與昧行乎:比摸黑走路哪個(gè)好呢?昧行:在黑暗中行走。(12)善哉:好啊?!?13) 師曠:名曠,因?yàn)樗敲ひ魳穾?世稱"師曠"。
【參考譯文】
晉平公問師曠說,“我年近七十想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了!” 師曠說:“為什么不炳燭而學(xué)?”平公說:“哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?”師曠說;“我怎敢戲弄我的君主呢!我聽說過:年少時(shí)喜歡學(xué)習(xí),就像是太陽剛剛出來時(shí)的陽光;壯年時(shí)喜歡學(xué)習(xí),就像是正午時(shí)的光芒,老年時(shí)喜歡學(xué)習(xí),就像是點(diǎn)燃蠟燭照明一樣。點(diǎn)燃蠟燭照明和摸黑走路比哪個(gè)更好呢?” 平公說:“說得好啊!”
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
①暮:晚,為時(shí)已晚
②何:為什么
③少:年輕時(shí)
④陽:陽光
2.翻譯(翻譯句即原文劃線句,翻譯見“參考譯文”,下同)
3.上文中晉平公和師曠談?wù)摰闹黝}是 ,文中“何不炳燭”所蘊(yùn)涵的比喻意義是 。
答:學(xué)習(xí)的重要性 暮年學(xué)習(xí)如炳燭之明,要?jiǎng)龠^在黑暗中摸索前行
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案