魏文侯軼事
文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,君將安之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。
韓借師于魏以伐趙,文侯曰:“寡人與趙,兄弟也,不敢聞命。”趙借師于魏以伐韓,文侯應(yīng)之亦然。二國皆怒而去。已而,知文侯以講于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晉,諸侯莫能與之爭(zhēng)。
【注】
①文侯:魏國君主。②適:到……去。③虞:古代管理山澤的官。④中山:中山國。⑤擊:文侯的兒子魏擊。⑥任座:人名。
6. 對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是
A.命駕將適野
B.知文侯以講于己也
C.乃往,身自罷之
D.文侯怒,任座趨出
7. 下列句中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是
A.韓借師于魏以伐趙
B.克之,以封其子擊
C.文侯應(yīng)之亦然
D.使翟璜召任座而反之
8. 下列對(duì)文章內(nèi)容理解不正確的一項(xiàng)是
A.魏文侯是個(gè)誠實(shí)守信的人,為了不違狩獵之約,棄宴親自前往。
B.魏文侯堅(jiān)持外交原則,曾惹怒了實(shí)力不弱的韓、趙兩國。
C.針對(duì)魏文侯封地于子的不當(dāng)做法,任座敢于仗義執(zhí)言,體現(xiàn)了他剛直不阿的性格。
D.魏文侯一會(huì)兒“怒”,一會(huì)兒“悅”,若非翟璜的巧妙解說,任座定會(huì)小命難保。
9.翻譯下列句子。
①向者任座之言直,臣是以知之。
②宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。
參考答案
6. C , 7.C , 8.D
9.(6分,每題3分)
①剛才(先前)任座的言辭正直(直率),我因此才知道這一點(diǎn)(我因此才知道) 。(關(guān)鍵詞:向、直、是以,語句不通酌情扣分)
②皇宮中和朝廷里,都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過、好壞(揚(yáng)善懲惡),標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)該不同(標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)該有差異)。(關(guān)鍵詞:俱、臧否 、宜,語句不通酌情扣分)
二:
10.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(4分)
(1)文侯應(yīng)之亦然 (2)皆朝于魏 (3)克之,以封其子擊 (4)使翟璜召任座而反之
11.請(qǐng)用“/”給下列句子劃分節(jié)奏,畫兩處。(2分)
韓 借 師 于 魏 以 伐 趙
12.翻譯下面的句子。(3分)
吾與虞人期獵,雖樂,豈可無會(huì)期哉!
13.文章敘述了關(guān)于文侯的哪三件事?請(qǐng)概括回答。(3分)
參考答案
10.(4分)(1)這樣(2)拜見、朝拜。(3)戰(zhàn)勝、攻破(4)通“返”,返回
11.(2分)韓/借師于魏/以伐趙
12.(3分)我事先與管理山林的人約好打獵,飲酒雖然快樂,但怎能失約呢?
13.(3分)(1)魏文侯守信赴約(2)魏文侯和解韓趙矛盾(3)魏文侯迎任座為上賓
參考譯文
魏文侯和群臣飲酒,興致正高時(shí),突降大雨,文侯命令馬上備車前往近郊。左右侍從勸說:“飲酒正在興頭,天又下雨,國君要到哪里去?”文侯回答:“我事先與虞人(管理山林的人)約好打獵,飲酒雖樂,但怎能失約呢?”于是起身前往,親自告訴對(duì)方,因下雨取消打獵的事。
韓國向魏國借兵攻打趙國。魏文侯說:“我和趙國情同手足如兄弟,不能答應(yīng)你。”趙國又向魏國借兵攻擊韓國,魏文侯同樣拒絕。韓、趙兩國使者皆憤然辭去。事后,兩國得知魏文侯的用意,都開始向魏國朝貢。自此,魏國開始強(qiáng)大,其他諸侯國不能跟它爭(zhēng)鋒。
魏文侯派樂羊攻打中山國,攻克后,封給兒子魏擊。魏文侯問群臣:“我為君如何?”大家皆回答:“你是仁德的國君。”只有任座說:“國君攻克中山,不將它封給弟弟,卻分給兒子,怎么能稱得上仁德呢?”魏文侯大怒,任座匆忙告辭。魏文侯再問另一位大臣翟璜。翟璜回答:“國君是仁德的君主??!”魏文侯再問:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣聽說只有國君仁德,臣子才可能正直。剛才任座言辭正直,我才得以知道。”魏文侯大悅,派翟璜速召回任座,親自下堂迎接他,待作上賓。
關(guān)鍵詞:魏文侯軼事