傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

《文侯與虞人期獵》

魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉?”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

注釋:

(1)魏文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

(2)虞人:管理山澤的官。

(3)期獵:約定打獵時間。

(4)焉:哪里。

(5)是: 這

(6)罷:停止,取消。

(7)之:到,往。

(9)強:強大。

(10)期:約定

(11) 雨:下雨

(12)豈:怎么

(13) 可:能

(14)乃:于是就

翻譯:

魏文侯同管理苑囿的官約定了打獵的時間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非??鞓罚煊窒掠炅?,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時間,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席,親自前往。魏國從此變得強大。

中心

約定相會的日期,如果不能如約,應(yīng)該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎更不當(dāng)一回事。魏文侯因為下起大雨,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持親自趕到虞人那里取消打獵活動。認(rèn)真對待雙方約定,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國初期,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

啟示

做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。

開口相約,是一件最簡單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,這是只有誠信之人才能夠做到的。守約是誠信的要求和表現(xiàn),魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現(xiàn)了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關(guān)重要的,魏國能成為當(dāng)時的強國,與魏文侯的誠信有關(guān)。

練習(xí)

1.解釋文中加點詞的含義。

①魏文侯與虞人期獵()②是日,飲酒樂,天雨()

③公將焉之() ④豈可不一會期哉()

2.與“公將焉之”中“焉”字用法相同的一項是()

A.且焉置土石 B.夫大國,難測也,懼有伏焉

C.寒暑易節(jié),始一反焉 D.不復(fù)出焉

3.翻譯下面的句子。

①乃往,身自罷之。

②天又雨,公將焉之?

③雖樂,豈可不一會期哉?

4.這則小故事中,魏文候表現(xiàn)出來的什么的品德至今還值得我們學(xué)習(xí)?

參考答案:

1、①期:約定 ②雨:下雨 ③之:到……去,往 ④豈:難道,哪里

2、A

3、于是前往,親自取消了約定。

天又下雨了,您將要去哪里?

雖然快樂,怎么可以不遵守約定的會面的期限呢?

4、魏文侯他講誠信,不因自己的快樂或事情而違背承諾。

關(guān)鍵詞:文侯與虞人期獵

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號