傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“羌笛何須怨楊柳 春風不度玉門關”的意思及全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡

羌笛何須怨楊柳 春風不度玉門關的意思是:何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的?。?p> 出自 《出塞》,描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。

原文

黃河遠上白云間,

一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳,

春風不度玉門關。

【注釋】

1、涼州詞:又名《涼州歌》。為當時流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。涼州詞在唐代是樂府的常見曲名,多寫邊塞軍旅生活之事。

2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運進”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威縣)。

3、“遠”一作“直”。

4、黃河遠上:遠望黃河的源頭。

5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。

6、仞:古代的長度單位,一仞相當于七尺或八尺(等于213cm或264cm,約等于2.3m或2.6m)。

7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。屬于一種樂器.

8、楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事?!对?middot;小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。

9、度:越過。

10、玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。

11、何須:何必。

譯文1:

這首詩描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。遠遠奔流而來的黃河,好象與白云連在一起,玉門關孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的??!

譯文2:

黃河自天邊奔騰而下,在高山腳下,一座孤單的城池坐落在那里。何必用羌笛吹奏《折楊柳》這首哀怨的思念家鄉(xiāng)的曲子,就算是春風也吹不過玉門關外的。

鑒賞:

王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。

首句“黃河遠上白云間”抓住遠眺的特點,描繪出一幅動人的圖:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠遠向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個典型環(huán)境。

在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈的風俗。“柳”與“留”諧音,贈柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”歌中提到了行人臨去時折柳。這種折柳贈別之風在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系?,F(xiàn)在當戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時,就難免會觸動離愁別恨。于是,詩人用豁達的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關外本來就是春風吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩意更加儲蓄,更有深意。

三、四兩句,明代的楊慎認為含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也。”作者寫那里沒有春風,是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠出玉門關戍守邊境的士兵于不顧。中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達詁”,我們認為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋:既然春風吹不到玉門關外, 關外的楊柳自然不會吐葉,光 “怨”它又有何用?

賞析二:

這是一首雄渾蒼涼的邊塞詩."涼州詞",涼州歌的唱詞.《樂府詩集》卷七十九《近代曲辭》載有《涼州歌》,并說明是玄宗開元年間西涼府都督所進.涼州,治所在今甘肅武威縣.這首詩豪邁奔放的歌聲,把我們帶到祖國大西北的壯麗山川面前.詩中描寫的西北邊疆之美,絕不同于江南水鄉(xiāng)柔媚明麗之美,而是一種高遠的美,粗獷的美,足以令人精神世界升華的美,使人感到自己力量存在的美.這種美使人立即感到歷史和未來,立即感到永恒和無窮.最能表達這種美感的是詩的前二句."黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山."黃河,是中華民族的搖籃,它源遠流長,一瀉千里.遠遠望去,只見它蜿蜒曲折,奔流于萬山叢中.它仿佛由天上流來,又仿佛流向天外."黃河遠上白云間",是詩人真實的感受.李白不是也有過"黃河之水天上來"的詩句嗎?這絕非偶然的巧合.在那片廣袤無垠的土地上,詩人眼前所見到的似乎只有兩件事物:地上奔涌的黃河與天空浮動的白云.詩人全神貫注,空曠而絕無寂寞之感.黃河、白云,色彩對照明麗.水在流,云在飛,使人感到宇宙的脈搏與呼吸.

稍稍將目光轉(zhuǎn)移, 詩人看到了天地間別的景物."一片孤城萬仞山".對此仍是那樣地強烈.城是"孤"的,是"一片",山則眾多,高達萬仞.山之高,更顯出城之小,山之眾,愈見其城之孤.通過這一對比描寫,祖國西北邊塞的雄奇廣袤之美顯現(xiàn)出來了.

詩人在上兩句用這么大的魄力寫景是為了什么呢?原來是為了寫景中之人,寄寓自己對這廣袤的邊塞之中的人事的深沉感慨.這就是詩的后兩句的內(nèi)容.羌笛,是西北邊疆富有地方色彩的樂器.當羌笛的聲音隨風傳來《楊柳枝》那熟悉的旋律時,詩人的情緒激越了.笛聲充滿了哀怨之情,在寂寥的山野間縈繞.那是戍邊的軍士在吹奏送別曲吧.他們曾經(jīng)在這催人心碎的樂聲中,告別了親人,踏上漫漫的征途.現(xiàn)在,只要吹起這支曲子,他們的眼前仿佛會立即浮現(xiàn)妻兒的淚眼,慈母的愁容.但是詩人勸慰他們:"羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關."你們何必借《楊柳枝》來抒發(fā)滿腔的幽怨呢?要知道,春風是吹不過玉門關的.這兩句,寫邊地的荒寒和征人的怨情,情調(diào)轉(zhuǎn)為憂傷.但這種憂傷不是一般悲抑低沉的哀嘆,而是暗含諷刺之意的.楊慎《升庵詩話》卷二說:"此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也".可見詩人的真意并不在于夸張塞外的荒寒,說那里沒有春風,而是借自然現(xiàn)象來暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不關心征人的生活,對于遠出玉門關戍守邊境的士兵不給予一點溫暖.

這首詩是一幅西北邊疆壯美風光的畫卷,又是一首對出征將士滿懷同情的怨歌,二者統(tǒng)一于短短的四句詩中,引人遐想,耐人尋味,使人對盛唐邊塞有較全面深入的了解.全詩句句精采,情景交融,妙絕千古.

關鍵詞:“羌笛何須怨楊柳 春風不度玉門關”的意思及全

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

“羌笛何須怨楊柳 春風不度玉門關”的意思及全詩翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號