傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

春晚

宋代 / 左緯
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

池上柳依依,柳邊人掩扉。

蝶隨花片落,燕拂水紋飛。

試數(shù)交游看,方驚笑語稀。

一年春又盡,倚杖對(duì)斜暉。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

池水邊楊柳輕飛,柳樹旁人家關(guān)著門。

池岸邊野花禁不住蝴蝶身重片片飛落,小燕貼著寧靜的池水點(diǎn)動(dòng)粼粼波紋。

一景一景指與朋友欣賞,方如夢(mèng)醒明白同行賞春的老友少了。

歲月無情,時(shí)光流逝,今年春天又結(jié)束,獨(dú)身倚杖面對(duì)落日余暉

注釋解釋

扉:門扇。

暉:陽光。

交游:朋友。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

《春晚》前四句選用依依的楊柳、飛舞的蝴蝶、飄落的花瓣、掠水的燕子等景物,描繪出一幅富有特色的晚春圖。后四句,詩人由晚春之景聯(lián)想到人生,惆悵不已。第三聯(lián),不僅寫出了詩人篤重友情,要與朋友一起欣賞這美景,而且以“笑語”反襯“驚”,形成巨大的反差,突出心靈震動(dòng)之強(qiáng)烈。最后一聯(lián),詩人感慨生命的短促。晚春是一季之終結(jié),斜暉是一日之終止,倚杖于晚霞中的老人心中充滿了寂寥哀傷之情。結(jié)尾含蓄蘊(yùn)藉,余味無窮。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

左緯 : 左緯(?~約1142)字經(jīng)臣,號(hào)委羽居士,黃巖縣(今浙江黃巖區(qū))城東永寧山下人。少時(shí)以詩文聞名臺(tái)州。早歲從事舉子業(yè),后以為此不足為學(xué),棄去,終身未仕。...[詳細(xì)]

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

春晚古詩原文翻譯賞析-左緯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)