傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

喜遷鶯·街鼓動(dòng)

五代 / 韋莊
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

街鼓動(dòng),禁城開,天上探人回。鳳銜金榜出云來,平地一聲雷。

鶯已遷,龍已化,一夜?jié)M城車馬。家家樓上簇神仙,爭看鶴沖天。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

街頭鼓聲雷動(dòng),皇城緩緩而開,赴朝庭應(yīng)試科舉的士子回來了。鳳鳥銜著金榜從云彩中出來,頓時(shí)金鼓之聲大作,讓人間平地響起了雷聲。

鶯已飛遷,龍已化成,一夜之間滿城車響馬喧。家家戶戶神仙般的美人、小姐都聚在樓閣上,爭著那登科中榜、一飛沖天的狀元郎。

注釋解釋

喜遷鶯:詞牌名,又名《鶴沖天》、《萬年枝》、《春光好》等。

禁城:宮城。

人回:指應(yīng)考舉人看榜歸來。

鳳銜:即鳳凰銜書,謂傳達(dá)皇帝詔令,公布本科新登進(jìn)士名冊。

鶯遷:古代常以嚶鳴出谷之鳥為黃鶯,指登第,或?yàn)樯?、遷居的頌詞。

龍化:如龍興起,發(fā)跡飛騰。

神仙:這里指美女。唐代進(jìn)士科放榜時(shí),富貴人家即忙于從中擇婿。

鶴沖天:喻進(jìn)士及第者從此一步登天。

創(chuàng)作背景

此詞作于唐昭宗乾寧元年(894年),時(shí)年五十九歲的韋莊進(jìn)士及第。在乍聽及第佳訊之際,簪花游街時(shí)被眾人爭睹,這種歡鬧喧急的景象使得詞人感到十分欣喜,進(jìn)而志得意滿、自我陶醉,所以寫下這首詞。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詞寫應(yīng)試科舉放榜時(shí)的熱鬧場面和詞人進(jìn)士及第后的興奮與得意之情,一派升平氣象。

上片以濃墨重彩著力表現(xiàn)科舉之日舉子等待放榜的熱鬧場景,“天上探人回”寫從朝廷應(yīng)試而歸?!傍P銜金榜出云來”比喻天子授金榜,“平地一聲雷”較為形象地刻出男子得知放榜時(shí)自己已經(jīng)金榜題名時(shí)內(nèi)心極度的狂喜之情,突如其來的喜訊,讓他多年的艱辛有所收獲,恍惚之間產(chǎn)生飄飄欲仙的感覺。

下片描摹新科進(jìn)士簪花游街拜府之時(shí)被眾人爭睹的場景,“鶯已遷,龍已化,一夜?jié)M城車馬”三句極寫中舉之人的歡快情景?!凹壹覙巧洗厣裣桑瑺幙代Q沖天”這里寫家家戶戶的小姐們爭著看中舉的士子們,心懷愛慕之情。從而襯托了中舉士子年輕才俊的得意之情?!苞Q沖天”這里比喻登科中舉的人。晉陶潛所著《搜神后記》卷一有云:“丁令威,本遼東人,學(xué)道于靈虛山。后化鶴歸遼,集城門華表柱。時(shí)有少年,舉弓欲射之。鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢壘壘?!旄呱蠜_天。今遼東諸丁云其先世有升仙者,但不知名字耳。”結(jié)末兩句極盡張揚(yáng)之勢,主人公名成之后,獲得極大的精神滿足。而后來,《喜遷鶯》這一詞牌又稱《鶴沖天》。

作品畫面頻轉(zhuǎn),熱鬧非凡,活靈活現(xiàn)地展示出一個(gè)神氣十足、洋洋自得、躊躇滿志的新科進(jìn)士形象,以及紛繁喧囂的現(xiàn)世風(fēng)情。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

韋莊 : 韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。...[詳細(xì)]

韋莊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

喜遷鶯·街鼓動(dòng)古詩原文翻譯賞析-韋莊

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號