欃搶一掃滅,閶闔九重開。海晏鯨鯢盡,天旋日月來。
圣情蘇品物,龍御辟云雷。曉漏移仙仗,朝陽出帝臺。
周慚散馬出,禹讓濬川回。欲識封人愿,南山舉酒杯。
⑴法駕:即皇帝所乘的車駕。鳳翔:今陜西鳳翔。
⑵欃搶:即彗星。此借指“安史之亂”。
⑶閶闔:宮的正門,泛指宮門。九重:天子所居九重門,叫九門。此指皇宮禁地。
⑷海晏:四海之內(nèi)皆太平。鯨鯢:即鯨魚,此以海中巨魚喻兇惡叛亂之人。
⑸天旋:天下的巨大變化,暗指平定安史之亂的巨大勝利。
⑹圣情:天子的深情。蘇:喚醒。品物:萬物萬類。
⑺龍御:皇帝的治理。辟:開,打開。
⑻曉漏:拂曉的漏聲。仙仗:天子的儀仗。
⑼朝陽:初升的太陽。帝臺:即帝臺春,唐教坊曲名。
⑽周慚:指周武王有慚色。
⑾禹:大禹。濬:疏通水道。
⑿封人:官名,典守疆界之官。
《觀法駕自鳳翔回》當作于公元757年(唐肅宗至德二年),時詩人任秘書省校書郎。安史之亂爆發(fā)后,安史叛軍攻陷長安。唐肅宗在陜西靈武即位。公元757年,唐軍收復(fù)兩京。是年十月,唐肅宗自陜西鳳翔返回京都長安,此詩即寫此事。全詩以欣喜的筆觸,濃墨重彩,熱情贊賞了這次重大勝利。
錢起 : 錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍田縣尉,后任司勛員...[詳細]