傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

華清宮三首·其三

唐代 / 崔櫓
古詩原文
[挑錯/完善]

門橫金鎖悄無人,落日秋聲渭水濱。

紅葉下山寒寂寂,濕云如夢雨如塵。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

門上橫鎖著金鎖靜悄悄的沒有人,在渭水之濱只有落日和秋聲。

山頭紅葉也飄落到山下,帶來了寂靜的寒意,含雨的云浮游天際,云端飄落的雨絲。又像灰塵一般四處隨風(fēng)飄散。

注釋解釋

華清宮,唐朝行宮,傳為唐玄宗與楊貴妃行樂處。

崔櫓:晚唐詩人。

水濱:靠近水的場所,岸邊。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

起句點明空山宮殿,門戶閉鎖,悄然無人。以下三句,都就此生發(fā),寫離宮荒涼寥落的景色。宮在渭水之濱,由于宮中悄然無人,故詩人經(jīng)過,所見惟有落日,所聞惟有秋聲(指被秋風(fēng)吹動的一切東西所發(fā)生的音響)。而山頭紅葉,也由于氣候的變冷,飄落到了山下,帶來了寂靜的寒意?!凹t”與“落日”配色,“葉”與“秋聲”和聲。而夕陽西沉之后,卻又下起雨來。含雨的云浮游天際,象夢一般迷離,而云端飄落的雨絲,卻又象灰塵一般四處隨風(fēng)飄散。繪聲繪色,極為逼真。

作者介紹
[挑錯/完善]

崔櫓 : 崔櫓,唐代詩人,進(jìn)士,曾任棣州司馬。他善于撰寫雜文,詩作以絕句成就最高,今存詩十六首。他的詩作風(fēng)格清麗,畫面鮮艷,托物言志,意境深遠(yuǎn)。據(jù)阿袁(即陳忠遠(yuǎn))先生《唐詩故事 .謝...[詳細(xì)]

崔櫓的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

華清宮三首·其三古詩原文翻譯賞析-崔櫓

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號