落日欲沒(méi)峴山西,倒著接蘺花下迷。
襄陽(yáng)小兒齊拍手,攔街爭(zhēng)唱《白銅鞮》。
旁人借問(wèn)笑何事,笑殺山公醉似泥。
鸕鶿杓,鸚鵡杯。
百年三萬(wàn)六千日, 一日須傾三百杯。
遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅。
此江若變作春酒,壘曲便筑糟丘臺(tái)。
千金駿馬換小妾,醉坐雕鞍歌《落梅》。
車旁側(cè)掛一壺酒,鳳笙龍管行相催。
咸陽(yáng)市中嘆黃犬,何如月下傾金罍?
君不見(jiàn)晉朝羊公一片石,龜頭剝落生莓苔。
淚亦不能為之墮,心亦不能為之哀。
清風(fēng)朗月不用一錢買,玉山自倒非人推。
舒州杓,力士鐺,李白與爾同死生。
襄王云雨今安在?江水東流猿夜聲。
落日將沒(méi)于峴山之西,我戴著山公的白帽子在花下飲得醉態(tài)可掬。
襄陽(yáng)的小兒一起拍著手在街上攔著我高唱《白銅鞮》。
路旁之人問(wèn)他們所笑何事?他們?cè)瓉?lái)是笑我像山公一樣爛醉如泥。
提起鸕鶿杓把酒添得滿滿的,高舉起鸚鵡杯開(kāi)懷暢飲。百年共有三萬(wàn)六干日,我要每天都暢飲它三百杯。
遙看漢水像鴨頭的顏色一樣綠,好像是剛剛釀好還未曾濾過(guò)的綠葡萄酒。
此江之水若能變?yōu)橐唤壕?,就在江邊筑上一個(gè)舜山和酒糟臺(tái);學(xué)
著歷史上的曹彰,來(lái)一個(gè)駿馬換妾的風(fēng)流之舉,笑坐在馬上,口唱著《落梅花》;
車旁再掛上一壺美酒,在一派鳳笙龍管中出游行樂(lè)。
那咸陽(yáng)市中行將腰斬徒嘆黃犬的李斯,何如我在月下自由自在地傾酒行樂(lè)?
您不是見(jiàn)過(guò)在峴山上晉朝羊公的那塊墮淚碑瑪?馱碑的石龜頭部剝落,長(zhǎng)滿了青苔。
看了它我既不為之流淚,也不為之悲哀。
這山間的清風(fēng)朗月,不用花錢就可任意地享用,既然喝就喝個(gè)大醉倒,如玉山自己傾倒不是人推。
端起那舒州杓,擎起那力士鐺,李白要與你們同死生。
楚襄王的云雨之夢(mèng)哪里去了?在這靜靜的夜晚所能見(jiàn)到只有月下的江水,所聽(tīng)到的只有夜猿的悲啼之聲。
襄陽(yáng)歌:為李白創(chuàng)辭,屬雜歌謠辭。襄陽(yáng):唐縣名,今屬湖北。
峴山:一名峴首山,在今湖北襄樊市南。
倒著接蘺:用山簡(jiǎn)事。山簡(jiǎn) (253~312年),字季倫,河內(nèi)懷人,山濤第五子。生于曹魏齊王曹芳嘉平五年,卒于晉懷帝永嘉六年,終年六十歲。山簡(jiǎn)性溫雅,有父風(fēng)。山濤起初不知其山簡(jiǎn)的才華,山簡(jiǎn)嘆道:“吾年幾三十,而不為家公所知!”與嵇紹、劉謨、楊淮齊名。初為太子舍人。永嘉中,累遷至尚書左仆射,領(lǐng)吏部,疏廣得才之路。不久出為鎮(zhèn)南將軍,鎮(zhèn)襄陽(yáng)。嗜酒,每游習(xí)家園,置酒池上便醉,名之曰高陽(yáng)池。當(dāng)時(shí)有兒童作歌以嘲之。洛陽(yáng)陷落后(311年),遷于夏口,招納流亡,江漢歸附。卒于鎮(zhèn),追贈(zèng)征南大將軍。山簡(jiǎn)作有文集二卷,(《唐書·經(jīng)籍志》)傳于世,今佚。
山翁:即山簡(jiǎn)。
鸕鶿杓(sháo):形如鸕鶿頸的長(zhǎng)柄酒杓。鸚鵡杯:用鸚鵡螺制成的酒杯。
鴨頭綠:當(dāng)時(shí)染色業(yè)的術(shù)語(yǔ),指一種像鴨頭上的綠毛一般的顏色。
酸醅:重釀而沒(méi)有濾過(guò)的酒。
壘:堆積。魏:俗稱酒母,即釀酒時(shí)所用的發(fā)酵糖化劑。糟丘臺(tái):酒糟堆成的山丘高臺(tái)。紂王沉湎于酒,以糟為丘。見(jiàn)《論衡·語(yǔ)增》。
“千金”句:《獨(dú)異志》卷中:“后魏曹彰性倜儻,偶逢駿馬愛(ài)之,其主所惜也。彰曰:‘予有美妾可換,惟君所選。’馬主因指一妓,彰遂換之?!?/p>
落梅:即《梅花落》,樂(lè)府橫吹曲名。
鳳笙:笙形似鳳,古人常稱為鳳笙。龍管:指笛,相傳笛聲如龍鳴,故稱笛為龍管。
“咸陽(yáng)”句:用秦相李斯被殺事。
罍:酒器。
羊公:指羊祜。一片石:指墮淚碑。
龜:古時(shí)碑石下的石刻動(dòng)物,形狀似龜。
舒州杓:舒州(今安徽潛山縣一帶)出產(chǎn)的杓。唐時(shí)舒州以產(chǎn)酒器著名。力士鐺(chēng):一種溫酒的器具,唐代豫章(今江西南昌一帶)所產(chǎn)。
唐玄宗開(kāi)元十三年(725年),李白自巴蜀東下。開(kāi)元十五年(727年),在湖北安陸和退休宰相許圉師的孫女結(jié)婚。開(kāi)元二十二年(734年),韓朝宗在襄陽(yáng)任荊州長(zhǎng)史兼東道采訪史。李白往謁求官,不遂,乃作此詩(shī)以抒憤。
此詩(shī)是李白的醉歌,詩(shī)中以醉漢的心理和眼光看周圍世界,實(shí)際上是以帶有詩(shī)意的眼光來(lái)看待一切,思索一切。詩(shī)一開(kāi)始用了晉朝山簡(jiǎn)的典故。山簡(jiǎn)鎮(zhèn)守襄陽(yáng)時(shí),喜歡去習(xí)家花園喝酒,常常大醉騎馬而回。當(dāng)時(shí)的歌謠說(shuō)他:“日暮倒載歸,酩酊無(wú)所知。復(fù)能騎駿馬,倒著白接籬?!苯踊h,一種白色帽子。李白在這里是說(shuō)自己像當(dāng)年的山簡(jiǎn)一樣,日暮歸來(lái),爛醉如泥,被兒童攔住拍手唱歌,引起滿街的喧笑。
但狂放不羈的詩(shī)人毫不在意,說(shuō)什么人生百年,一共三萬(wàn)六千日,每天都應(yīng)該往肚里倒上三百杯酒。此時(shí),他酒意正濃,醉眼朦朧地朝四方看,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)襄陽(yáng)城外碧綠的漢水,幻覺(jué)中就好像剛釀好的葡萄酒一樣。啊,這漢江若能變作春酒,那么單是用來(lái)釀酒的酒曲,便能壘成一座糟丘臺(tái)了。詩(shī)人醉騎在駿馬雕鞍上,唱著《梅花落》的曲調(diào),后面還跟著車子,車上掛著酒壺,載著樂(lè)隊(duì),奏著勸酒的樂(lè)曲。他洋洋自得,忽然覺(jué)得自己的縱酒生活,連歷史上的王侯也莫能相比呢。秦丞相李斯也被秦二世殺掉了,臨刑時(shí)對(duì)他兒子說(shuō):“吾欲與若(你)復(fù)牽黃犬,俱出上蔡(李斯的故鄉(xiāng))東門,逐狡兔,豈可得乎!”還有晉朝的羊祜,鎮(zhèn)守襄陽(yáng)時(shí)常游峴山,曾對(duì)人說(shuō):“由來(lái)賢達(dá)勝士登此遠(yuǎn)望,如我與卿者多矣,皆湮沒(méi)無(wú)聞,使人悲傷?!膘锼篮?,襄陽(yáng)人在峴山立碑紀(jì)念。見(jiàn)到碑的人往往流淚,名為“墮淚碑”。但這碑到了此時(shí)已沒(méi)有什么意義了。如今碑也已剝落,再無(wú)人為之墮淚了。一個(gè)生前即未得善終,一個(gè)身后雖有人為之立碑,但也難免逐漸湮沒(méi),不能有“月下傾金罍”這般快樂(lè)而現(xiàn)實(shí)。那清風(fēng)朗月可以不花一錢盡情享用,酒醉之后,像玉山一樣倒在風(fēng)月中,顯示出無(wú)比瀟灑和適意。
詩(shī)的尾聲,詩(shī)人再次宣揚(yáng)縱酒行樂(lè),強(qiáng)調(diào)即使尊貴到能與巫山神女相接的楚襄王,亦早已化為子虛烏有,不及與伴自己喝酒的舒州杓、力士鐺同生共死更有樂(lè)趣。
這首詩(shī)為人們所愛(ài)讀。因?yàn)樵?shī)人表現(xiàn)的生活作風(fēng)雖然很放誕,但并不頹廢,支配全詩(shī)的,是對(duì)他自己所過(guò)的浪漫生活的自我欣賞和陶醉。詩(shī)人用直率的筆調(diào),給自己勾勒出一個(gè)天真爛漫的醉漢形象。詩(shī)里生活場(chǎng)景的描寫非常生動(dòng)而富有強(qiáng)烈戲劇色彩,達(dá)到了繪聲繪影的程度,反映了盛唐社會(huì)生活中生動(dòng)活潑的一面。
李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]