傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

發(fā)臨洮將赴北庭留別

唐代 / 岑參
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

聞?wù)f輪臺(tái)路,連年見雪飛。

春風(fēng)曾不到,漢使亦應(yīng)稀。

白草通疏勒,青山過武威。

勤王敢道遠(yuǎn),私向夢中歸。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

聽說通往輪臺(tái)的路上,連年都可以看到雪飛。

春風(fēng)從未到過那里,朝廷的使者去得也很稀少。

無邊的白草一直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過了武威。

為王事盡力豈敢說路遠(yuǎn),只希望能從夢中返歸。

注釋解釋

臨洮:即洮州,唐時(shí)與吐蕃接界,在今甘肅臨潭西。一說指臨洮軍,駐狄道(今甘肅臨洮縣)。北庭:唐六都護(hù)府之一,治所為庭州(今新疆吉木薩爾北)。

輪臺(tái):庭州屬縣.在今新疆烏魯木齊。岑參《白雪歌送武判官歸京》:“輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路?!?/p>

連年:接連多年。一作“年年”。唐鄭遂初《別離怨》詩:“蕩子戍遼東,連年信不通?!?/p>

曾(zēng):竟,竟然。一作“長”。

應(yīng):一作“來”。

疏勒:地名,唐時(shí)安西四鎮(zhèn)之一,在今新疆疏勒。

武威:地名,今屬甘肅省。

“勤王”句:一作“不敢道遠(yuǎn)思”。勤王:謂盡力于王事?!蹲髠鳌べ夜迥辍罚骸昂妊杂跁x侯曰:‘求諸侯莫如勤王?!?/p>

創(chuàng)作背景

此詩為唐玄宗天寶十三年(754年)詩人岑參赴北庭途經(jīng)臨洮時(shí)所作。臨洮的舊友為他餞別。這是一次唱和,他得到“飛”字韻,因作詩留贈(zèng),向詩友公開此行的意義。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩所寫,都是回應(yīng)其他人的關(guān)心和慰問。詩題“發(fā)臨洮將赴北庭”,因而詩中所敘述,也是臨洮至北庭沿途景物。開頭“聞?wù)f”者,則說明此行輪臺(tái)和第一次去的安西不同,暗示著和安西有對(duì)比:自然方面,春風(fēng)不到,連年雪飛;人事方面,漢使應(yīng)稀。此次雖是作者第二次出塞,但到北庭還是第一次,所以憑傳聞寫出輪臺(tái)的寒冷與荒涼,但是調(diào)子并不低沉。

從“連年見雪飛”至“青山過武威”寫景,但詩人并沒有直接說環(huán)境多么寒冷和惡劣,而是通過描寫春風(fēng)不來、人少、植被稀疏來襯托北庭連年見雪飛的苦寒的惡劣環(huán)境。“連年見雪飛”寫氣候之寒冷,“春風(fēng)曾不到”寫其荒涼,“白草通疏勒”寫其蕭瑟,“漢使亦應(yīng)稀”寫其地距中原之遙遠(yuǎn),揭示出西域戍邊的艱苦性。

尾聯(lián)在內(nèi)容情感上起到了點(diǎn)染和升華的作用,全面地抒發(fā)了詩人的愛國情懷,“勤王敢道遠(yuǎn)”就是指要竭盡全力報(bào)效祖國,而“私向夢中歸”表達(dá)了詩人想念家鄉(xiāng),想和親人團(tuán)聚的情感。這兩句其實(shí)是回答別人“勤王道路遠(yuǎn),家鄉(xiāng)何時(shí)歸”的關(guān)懷,寫得很有創(chuàng)意,把忠君報(bào)國之志和思念故鄉(xiāng)之情很巧妙地融合在一起。在結(jié)構(gòu)上點(diǎn)明了詩歌主旨,升華了主題,言簡義豐,言有盡而意無窮。

全詩從“聞?wù)f”落筆,極寫通往輪臺(tái)之路的奇寒景象和邊地風(fēng)物,以抒發(fā)詩人不辭路途遙遠(yuǎn)艱苦,盡力國事的高昂的思想感情。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍...[詳細(xì)]

岑參的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

發(fā)臨洮將赴北庭留別古詩原文翻譯賞析-岑參

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)