傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

之零陵郡次新亭

南北朝 / 范云
古詩原文
[挑錯/完善]

江干遠(yuǎn)樹浮,天末孤煙起。

江天自如合,煙樹還相似。

滄流未可源,高帆去何已。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

岸邊的樹木隱隱綽綽地飄浮,天的盡頭一縷孤煙裊裊升起。

江水藍(lán)天渾然一體上下相合,縹緲云煙朦朧遠(yuǎn)樹上下相似。

江水浩浩湯湯難以窮盡其源,揚帆的小舟飄到哪里才停止?

注釋解釋

零陵:縣名,屬湖南省。次:停留。新亭:亭名,故址在今江蘇江寧南,即勞勞亭。

江干:江岸。干:水邊。

天末:天邊。

煙樹:云煙籠罩的樹。

滄流:青色的水流。未可源:看不到它的源頭。

颿(fān):同“帆”。

創(chuàng)作背景

南朝齊永明十年(492年),作者范云出使北魏,歸來不久便被任命為零陵郡內(nèi)史。此詩是他前往赴任,剛剛離開京城,在新亭止宿時所作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

“江干遠(yuǎn)樹浮”二句,粗筆勾江天遠(yuǎn)望的視覺印象,順便點題。開篇就是“遠(yuǎn)樹”、“天際”,使詩人那極日遠(yuǎn)眺、思深慮遠(yuǎn)的意態(tài)躍然紙上。遠(yuǎn)處的樹木隨著江岸一起在水面上飄浮,這是一種藝術(shù)變形,是由舟中遠(yuǎn)望時動搖不定的視覺印象與若浮若現(xiàn)的身世之感交融而產(chǎn)生的創(chuàng)造性想象。遠(yuǎn)煙孤起,是一個經(jīng)過強化的畫面。遠(yuǎn)煙,本來并不惹人注目,詩人不僅表現(xiàn)了它的存在,而且強調(diào)了它那孤獨的升起,顯然,這是孤身羈旅之情的外射。

“江天自如合”二句,如果說前兩句勾出了一幅初步的素描稿,那么這兩句就是深入刻畫的景象,表現(xiàn)著印象與感受的更深一個層次??窗桑煲簧?,空明渾涵,遠(yuǎn)樹如煙,虛實一體。詩人在物與己的對比關(guān)照中,強烈意識到天地的雄渾壯觀和大自然的自在與和諧。

“滄流未可源”二句,是畫面繪事的最后一筆。詩句主要抒寫去程邈遠(yuǎn),難以預(yù)期,宦海浮沉,吉兇莫測的憂慮。其中不乏失落感和虛無感。與此同時,詩句也贊嘆了大自然的無限壯闊,從中可以窺見詩人靈魂深處積極高揚成分的折光。

這首詩以寫景為主,但景中寓情,寫得情景交融,詩意盎然。詩人強調(diào)主觀印象、獨特感受。按照由景入情,由實入虛的脈絡(luò)展開意境,兩句一轉(zhuǎn),層次井然。詩歌的筆調(diào)疏淡,語言清麗。

范云詩向有“輕便宛轉(zhuǎn),如流風(fēng)回雪”(鐘嶸《詩品》)之譽,此詩當(dāng)之無愧??谡Z化的詩句,和諧的聲韻,巧妙的對仗,讀來有如流風(fēng)回雪,輕便宛轉(zhuǎn)。詩有凄婉之意,但因眼界高遠(yuǎn),用筆遒勁,基本情調(diào)還是悲壯的。

作者介紹
[挑錯/完善]

范云 : 范云(451~503年),字彥龍,南鄉(xiāng)舞陰(今河南泌陽縣西北)人,南朝文學(xué)家。范縝從弟,子范孝才。...[詳細(xì)]

范云的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

之零陵郡次新亭古詩原文翻譯賞析-范云

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號