傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

土不同

魏晉 / 曹操
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

鄉(xiāng)土不同,河朔隆冬。

流澌浮漂,舟船行難。

錐不入地,蘴藾深?yuàn)W。

水竭不流,冰堅(jiān)可蹈。

士隱者貧,勇俠輕非。

心常嘆怨,戚戚多悲。

幸甚至哉!歌以詠志。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

這里的鄉(xiāng)土與黃河以南的土地有很大不同。

到了深冬,河里漂浮著冰塊,舟船難以前行;

地被凍得用錐子都扎不進(jìn)去,田地荒蕪長滿干枯厚密的蔓菁和蒿草。

河水凍結(jié)不流動(dòng),上面由堅(jiān)硬的冰覆蓋,人都可以行走。

有識之士窮困潦倒,而好勇斗狠的人卻不在乎隨意犯法。

我為此嘆息怨恨,心中充滿了悲傷和憂愁。

真是幸運(yùn)極了,用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。

注釋解釋

河朔(shuò):古代泛指黃河以北的地區(qū)。

流澌(sī):江河解凍時(shí)流動(dòng)的冰塊。

蘴(fēng):古同“葑”,蕪菁。

藾(lài):蒿類植物。

蹈(dǎo):踩。

戚戚(qī):憂愁,悲哀。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《土不同》一作《河朔寒》,寫的是黃河以北地區(qū)冬天的嚴(yán)寒景況與民風(fēng)特點(diǎn)。詩人北伐烏桓之后,回到冀州,發(fā)現(xiàn)這里的鄉(xiāng)土與黃河以南的土地有很大不同。開頭說嚴(yán)寒景況:到了深冬,河里漂浮著冰塊,舟船難以前行;地被凍得用錐子都扎不進(jìn)去,田地荒蕪長滿干枯厚密的蔓菁和蒿草。河水凍結(jié)不流動(dòng),上面由堅(jiān)硬的冰覆蓋,人都可以行走。至于民風(fēng)特點(diǎn),集中于因憂貧而“勇俠輕非”。有識之士窮困潦倒,而好勇斗狠的人卻不在乎隨意犯法。這種不良民風(fēng)觸動(dòng)了詩人,詩人為此嘆息怨恨,最后忍不住唱出了“心常嘆怨,戚戚多悲”兩句,直接抒發(fā)了心中常存的哀怨和蓄積的悲傷。全詩描寫了河北由于袁紹的統(tǒng)治導(dǎo)致的民生凋敝,社會(huì)秩序不安定的現(xiàn)狀。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

曹操 : 曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后...[詳細(xì)]

曹操的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

土不同古詩原文翻譯賞析-曹操

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號