傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

戊申歲六月中遇火

魏晉 / 陶淵明
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

正夏長(zhǎng)風(fēng)急,林室頓燒燔。

一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

果菜始復(fù)生,驚鳥尚未還。

中宵佇遙念,一盼周九天。

總發(fā)抱孤介,奄出四十年。

形跡憑化往,靈府長(zhǎng)獨(dú)閑。

貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅(jiān)。

仰想東戶時(shí),余糧宿中田。

鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

既已不遇茲,且遂灌我園。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

茅屋蓋在僻巷邊,遠(yuǎn)避仕途心甘愿。

當(dāng)夏長(zhǎng)風(fēng)驟然起,林園宅室烈火燃。

房屋焚盡無住處,船內(nèi)遮蔭在門前。

初秋傍晚景遠(yuǎn)闊,高高明月又將圓。

果菜開始重新長(zhǎng),驚飛之鳥尚未還。

夜半久立獨(dú)沉思,一眼遍觀四周天。

年少守操即謹(jǐn)嚴(yán),轉(zhuǎn)眼已逾四十年。

生命托付與造化,內(nèi)心恬淡長(zhǎng)安閑。

我性堅(jiān)貞且剛直,玉石雖堅(jiān)遜色遠(yuǎn)。

遙想東戶季子世,余糧存放在田間。

飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。

既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。

注釋解釋

寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

當(dāng):時(shí)當(dāng),恰在。長(zhǎng)風(fēng):大風(fēng)。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復(fù)生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災(zāi)。頓:頓時(shí),立刻。燔(fán煩):燒。

宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航(f áng仿):船。蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內(nèi)尚有遮蔭處。

迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠(yuǎn)。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。

始復(fù)生:開始重新生長(zhǎng)。驚鳥:被火驚飛的鳥。

中宵:半夜。佇(zhǜ往):長(zhǎng)時(shí)間地站立。遙念:想得很遠(yuǎn)。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個(gè)天地。

總發(fā):即“總角”,稱童年時(shí)代。古時(shí)兒童束發(fā)于頭頂。孤介:謂操守謹(jǐn)嚴(yán),不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

形跡:身體,指生命。憑:任憑。化:造化,自然。往:指變化。靈府:指心。

貞剛:堅(jiān)貞剛直。自:本來。質(zhì):品質(zhì)、品性。乃:卻。

仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時(shí)代的君主。宿:存放。中田:即田中。

鼓腹:飽食。無所思:無憂無慮。

遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

創(chuàng)作背景

戊申歲是晉安帝義熙四年(408),陶淵明四十四歲。此時(shí)淵明居上京,六月中旬,一場(chǎng)火災(zāi)將其居室焚燒殆盡,便只好住在門前的船中。至新秋之時(shí),寫下這首詩。房屋焚毀,似乎并沒有使詩人感到更多的痛苦,他安居舟中,依舊悠然地生活。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

“草廬寄窮巷,甘以辭華軒。”起頭這兩句是寫他這幾年的平靜生活?!安輳]”即他歸田后營建的“草屋八九間”?!案F巷”,偏僻的村巷。“華軒”,達(dá)官乘坐的漂亮的車子,這里代指仕宦生活。居陋巷而絕功名之念,這樣的意思在歸田后許多詩中屢見陳述。這里用一個(gè)“甘”字,見出他這種態(tài)度出于自覺自愿,也顯見他心情的平靜自然??墒牵罢拈L(zhǎng)風(fēng)急,林室頓燒燔。”天炎風(fēng)息,叢集在一起的房子頓時(shí)燒掉了。著一“頓”字,見出打擊的沉重?!耙徽瑹o遺宇,舫舟蔭門前?!彼淖≌瑳]有剩下一間房子,只好將船翻蓋在門前,以遮蔽風(fēng)雨?!棒持凼a門前”一般解釋為寄居在船上,似非確?!稓w園田居》“榆柳蔭后檐”與這句結(jié)構(gòu)相同,“蔭”也為覆蓋的意思。在陸地上以舟作棚,現(xiàn)時(shí)還常見著。以上可謂第一段,寫“遇火”情況。

“迢迢新秋夕,亭亭月將圓。”曰“新秋”,曰“月將圓”,見出是七月將半的時(shí)令,離遇火已近一個(gè)月了?!疤鎏觥保馔b遙,顯出秋夜給人漫長(zhǎng)的感覺。“亭亭”,高遠(yuǎn)的樣子,這是作者凝視秋月的印象。這兩句既寫出了節(jié)令的變化,又傳出了作者耿耿不寐的心情。這是火災(zāi)予他心理的刺激?!肮耸紡?fù)生,驚鳥尚未還?!痹饣鹧镜闹車鷪@圃中的果菜又活過來了,但受驚的鳥雀還沒有飛回。從“果菜始復(fù)生”見出他生計(jì)還有指望,而后一種情況又表示創(chuàng)巨的痛深。在這樣的秋夜里,他的心情是很不平靜的:“中宵佇遙念,一盼周九天。”半夜里他佇立遙想,顧盼之間真是“心事浩茫連廣宇”了。以上是第二段,寫“遇火”后心情的不平靜。

下面第三段,所寫是“中宵佇遙念”的內(nèi)容。作者先是自述平生操行:“總發(fā)抱孤介,奄出四十年?!彼f:我從小就有正直耿介的性格,一下子就是四十年了(作者此時(shí)四十四歲)?!靶污E憑化往,靈府長(zhǎng)獨(dú)閑?!毙误w、行事隨著時(shí)間的過去而衰老、而變化,可心靈一直是安閑的,沒有染上塵俗雜念。“孤介”、“獨(dú)閑”,都表示他不同于流俗。“貞剛自有質(zhì),玉石乃非堅(jiān)?!边@兩句意思說:我具備的貞剛的稟性,玉石也比不上它堅(jiān)固。這六句是對(duì)自己平生的檢點(diǎn),自慰的口吻里又顯出自信。他是在遭遇災(zāi)變之時(shí)作如此回想的,這也表示了他還將這樣做,不因眼下困難而動(dòng)搖。接著他又想起一種理想的生活:“仰想東戶時(shí),余糧宿中田。”“東戶”,指?jìng)髡f中的古代帝王東戶季子,據(jù)說那時(shí)民風(fēng)淳樸,道不拾遺,余糧儲(chǔ)放在田中也無人偷盜。“中田”即田中?!肮母篃o所思,朝起暮歸眠?!边@是說,那時(shí)候人們生活無憂無慮,人人都安居樂業(yè)。這些“仰想”,表現(xiàn)了作者的向往之情,他當(dāng)時(shí)處于那種艱難境地作這種聯(lián)想,實(shí)在也是很自然的。但是,這畢竟是空想?!凹纫巡挥銎?,且遂灌我園?!币馑际钦f:既然已經(jīng)遇不上這樣的時(shí)代了,還是灌我的園、耕我的田吧。這表現(xiàn)了作者面對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。想起“東戶時(shí)”,他的情緒不免又波動(dòng)起來,但他又立即回到眼前的現(xiàn)實(shí),心情又平靜下來了。后兩句似乎還有這樣的意思:豐衣足食不能憑空想,要靠自己的勞動(dòng)。這就與兩年后寫的《庚戌歲九月中于西田獲早稻》所表達(dá)的思想相一致了。

這首詩寫作者“遇火”前后的生活情景和心情,很是真切,也很自然。比如遇火前后作者心情由平靜到不平靜,是幾經(jīng)波折,多種變化,但都顯得入情入理,毫不給人以故作姿態(tài)之感。火災(zāi)的打擊是沉重的,不能不帶來情緒的反應(yīng),此詩若一味曠達(dá),恐非合乎實(shí)際了。詩人的可貴,就是以平素的生活信念來化解災(zāi)變的影響,以面對(duì)現(xiàn)實(shí)的態(tài)度堅(jiān)定躬耕的決心,他終于經(jīng)受住這次考驗(yàn)了。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

陶淵明 : 陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過...[詳細(xì)]

陶淵明的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

戊申歲六月中遇火古詩原文翻譯賞析-陶淵明

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)