傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

天馬二首·其一

兩漢 / 劉徹
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。

志俶儻,精權(quán)奇,籋浮云,晻上馳。

體容與,迣萬里,今安匹,龍為友。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

天神太一賜福,使天馬飄然下凡。這天馬真是與眾不同,它奔馳時(shí)流出的汗是紅色的,好像滿臉紅血,此馬因而被人們稱為汗血寶馬。這天馬的狀態(tài)不同凡響,情志灑脫不受拘束,它步伐輕盈,踏著浮云,一晃就飛上了天。它放任無忌,超越萬里,凡間沒有什么馬可以與它匹敵,它志節(jié)不凡,唯有神龍才配做它的朋友。

注釋解釋

太一:天神中的至尊者。

況:賞賜。

沫:洗臉。

赭(zhě):紅褐色。

俶儻(tì tǎnɡ):與“倜儻”相通,灑脫不受拘束的意思。

精:又作“情”。

權(quán)奇:奇特不凡。

籋:同“躡”,踏著。

晻:朦朧不清的樣子。

容與:放任無誕。迣(lì):超越。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

劉徹 : 漢武帝劉徹(公元前156年-前87年),西漢的第7位皇帝,杰出的政治家、戰(zhàn)略家、詩人。劉徹開拓漢朝最大版圖,在各個(gè)領(lǐng)域均有建樹,漢武盛世是中國(guó)歷史上的三大盛世之一。晚年窮兵黷武,...[詳細(xì)]

劉徹的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

天馬二首·其一古詩原文翻譯-劉徹

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)