傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

芄蘭

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

guó fēng · wèi fēng · wán lán

國風·衛(wèi)風·芄蘭

wán lán zhī zhī , tóng zǐ pèi xī ;

芄蘭之支,童子佩觿;

suī zé pèi xī , néng bù wǒ zhī 。

雖則佩觿,能不我知。

róng xī suì xī , chuí dài jì xī !

容兮遂兮,垂帶悸兮!

wán lán zhī yè , tóng zǐ pèi shè ;

芄蘭之葉,童子佩韘;

suī zé pèi shè , néng bù wǒ jiǎ 。

雖則佩韘,能不我甲。

róng xī suì xī , chuí dài jì xī !

容兮遂兮,垂帶悸兮!

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.duncanbcholidayhome.com]

芄蘭枝上結(jié)尖夾,小小童子佩角錐。雖然你已佩角錐,但不解我情旖旎。走起路來慢悠悠,搖搖擺擺大帶垂。

芄蘭枝上葉彎彎,小小童子佩戴韘。雖然你已佩戴韘,但不跟得來親近。走起路來慢悠悠,搖搖擺擺大帶垂。

注釋解釋

芄(wán)蘭:蘭草名,一名蘿藦,亦名女青,蔓生,斷之有白汁,嫩者可食,莢實倒垂如錐形。

支:借作“枝”。

觿(xī):用獸骨制成的解結(jié)用具,形同錐,似羊角,也可為裝飾品。本為成人佩飾。童子佩戴,是成人的象征。

能:乃,于是。一說“寧”“豈”。知:智,一說“接”。

容、遂:舒緩悠閑之貌。一說容為佩刀,遂為佩玉。

悸:本為心動,這里形容帶下垂、擺動貌。

韘(shè):用玉或象骨制的鉤弦用具,著于右手拇指,射箭時用于鉤弦拉弓,即扳指。

甲(xiá):借作“狎”,戲,親昵。一說長也。

創(chuàng)作背景

有關此詩背景的說法很多,一謂刺詩,漢《毛詩序》說:“《芄蘭》,刺惠公也,驕而無禮,大夫刺之。”元劉玉汝《詩纘緒》說:“愚意衛(wèi)人之賦此,毋亦嘆衛(wèi)國小學之教不講歟?”今人高亨等則以為是刺童子早婚。程俊英《詩經(jīng)注析》則認為“這是一首諷刺貴族少年的詩”。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩兩章開篇都以“芄蘭”枝葉起興,描述女詩人眼中“童子”的年幼無知。因為芄蘭的莢實與觽都是錐形,很相像,故詩人觸景生情,產(chǎn)生聯(lián)想。這位女詩人與詩中的“童子”,可能是青梅竹馬,兩小無猜,關系非常親密??墒牵詮?ldquo;童子”佩帶觽、套上韘以來,對自己的態(tài)度卻冷淡了。觽本是解結(jié)的用具,男子佩觽并沒有嚴格年齡限制,與行冠禮不同。據(jù)《禮記·內(nèi)則》記載:“子事父母,左佩小觽,右佩大觽。”《說苑·修文篇》也說“能治煩決亂者佩觽”,故毛傳謂觽是“成人之佩”,佩韘則表示“能射御”。當時,貴族男子佩觽佩韘標志著對內(nèi)已有能力主家,侍奉父母;對外已有能力從政,治事習武。正因為如此,所以詩中的“童子”一旦佩觽佩韘,便覺得自己是真正男子漢了,一下子穩(wěn)重老成了許多。這本來是很正常的,可是這一變化,在那多情的女詩人眼里,不過是裝模作樣假正經(jīng)罷了,實際他還是以前那個“頑童”。最使她惱怒的是,本來他們在一起無拘無束,親昵得很,而現(xiàn)在他卻對自己疏遠了,冷落了。因而“童子”的日常言行舉止乃至垂下的腰帶,無一不惹她生氣,看了極不順眼,甚而覺得這一切都是故意做給她看的。盡管他“容兮遂兮”,處處顯示出一副成熟男子的模樣,而她偏要口口聲聲喚他“童子”。“童子”的稱呼,正包含著她似嬌還嗔的情態(tài),從這一嘲諷揶揄中不難察覺她“怨”中寓“愛”的綿綿情意。

全詩兩章重疊,實際只有三個字不同,寥寥數(shù)語,就把“童子”態(tài)度的變化及姑娘的惱怒心理描摹出來了。這是詩經(jīng)中慣用的復沓的手法,用以強調(diào)本意,訴說“童子”的不解風情。每章前四句一韻,后兩句一韻,從樂歌的角度考察,后兩句大約是附歌。

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

芄蘭古詩原文翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號