傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

蘇軾極悲的一首詞 請準備好紙巾……

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)”,單憑這兩句,你差不多就能猜到:作者一定是蘇東坡。順便,還能聯(lián)想到相關(guān)的詩句,如“人生如逆旅,我亦是行人”,“此心安處是吾鄉(xiāng)”等等。

可仔細一品,你會發(fā)現(xiàn),后者在用一種通達的態(tài)度來對待人生,而前者則充滿了迷茫與悲慨。

在我們眼中,蘇東坡一直是個秉性難改的樂天派,仕途上的坎坷、生活上的打擊,他都能用自己的率真、曠達、幽默、隨性來化解。

所以,蘇東坡的詩詞無論前面有多么的苦悶悲傷,到后面總能飛升到一種新的境界中去,為我們呈現(xiàn)出一個瀟灑樂觀、天真爛漫的東坡形象。

可唯獨面對亡妻時,蘇東坡才會把自己積極陽光的一面完全摒棄,自甘沉溺于極度的痛楚之中,走不出,也不愿走出。

果然,“此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)”的感慨,正因此而發(fā)。

來看全詞:

臨江仙·送王緘

忘卻成都來十載,因君未免思量。

憑將清淚灑江陽。

故山知好在,孤客自悲涼。

坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。

殷勤且更盡離觴。

此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)。

——宋·蘇軾

解析

王緘[jiān],王弗的弟弟,對蘇軾來說,他幾乎成了悲傷的觸媒,因為見妻弟自然想到亡妻(“因君未免思量”),更何況這恰好是“生死兩茫茫”的“十年”。“忘卻成都來十載”,怎么可能忘卻呢?他不過是在強迫自己忘卻罷了。

王緘的到來,一下子將他修建了十年的傷痛之堤掘開了。想必,蘇軾的眼中蓄滿了酸楚之淚。

只是,淚不能痛痛快快地流,他要托王緘把淚帶回老家,灑向“江陽”,因為王弗就埋在那里……

“故山知好在,孤客自悲涼”句,轉(zhuǎn)寫思鄉(xiāng)之情,并寄寓了宦海沉浮、人生漂泊之感,種種情思糾纏在一起,最終熔鑄成一個“悲涼”。

過片轉(zhuǎn)寫送別。

“坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸”,前句說在送別的筵席上,心中已有萬千的離愁,但為了不痛及行人,極力克制住了,不至于痛形于色;等送別歸來,實在忍不住,準備好要斷腸,卻發(fā)現(xiàn)已無腸可斷,原是因為愁腸早已斷盡。

“欲斷無腸”,可見痛到了極點,比起“腸千斷”的表達,蘇軾出語更加驚人。

那么,該如何緩解傷痛呢?必然是借酒澆愁——“殷勤且更盡離觴”。人都送走了,他還在不住地喝,難道不知“舉杯消愁愁更愁”嗎?

圖:來自《蘇東坡》紀錄片

愁到最后,又愁到了人生路上。“此身如傳舍,何處是吾鄉(xiāng)”,“傳舍”也即“逆旅”,供行人休息的旅店。

人生就像一次遠行,人就是途中的“傳舍”,今天在這里,明天在那里,好像永遠都在奔波之中,可家鄉(xiāng)到底在哪呢?

古人云:“死人為歸人,則生人為行人矣。行而不知歸,失家者也。”由此可見,“吾鄉(xiāng)”除了有一般意義上的家鄉(xiāng)外,還有人生終點之意。

最后,我們再次回味字字血淚的“江城子”,并結(jié)束今天的“臨江仙”賞讀。

十年生死兩茫茫。不思量,自難忘,千里孤墳,無處話凄涼。

縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

關(guān)鍵詞:蘇軾,古詩詞

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

蘇軾極悲的一首詞 請準備好紙巾……

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號