傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

和君貺題潞公東莊

宋代 / 司馬光
古詩原文
[挑錯/完善]

和君貺題潞公東莊

嵩峰遠疊千重雪⑵,伊浦低臨一片天⑶。

百頃平皋連別館⑷,兩行疏柳拂清泉。

國須柱石扶丕構(gòu)⑸,人待樓航濟巨川⑹。

蕭相方如左右手⑺,且于窮僻置閑田⑻。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 duncanbcholidayhome.com]

遙遠的嵩山堆千重白雪,低低的伊水映一片藍天。水濱百頃田地連接著別墅,兩行疏落的柳枝拂動清泉。國之大廈正須柱石般的重臣支撐,誰想渡過大河必得憑借高大樓船。潞公像蕭相國一樣曾是左右臂膀,如今卻在荒僻的村野造屋買田。

注釋解釋

⑴君貺(kuàng):王拱辰(1012-1085年),舊名拱壽,宋仁宗賜今名,開封咸平(今河南通許)人。天圣八年(1030年)進士。歷官至翰林學士承旨兼侍讀、三司使等。司馬光與之有交誼,多寄贈唱和之作。潞公:文彥博封潞國公。東莊:文彥博洛陽居第?!睹升S筆談》:“文潞公居第不甚宏大,晚得其旁隙地數(shù)畝為園,號‘東田’。”

⑵嵩(sōng)峰:中岳嵩山,五岳之一,在河南登封縣北。疊:一作“迭”。

⑶伊:伊河、伊川,水名,出河南盧氏縣東南,東北流經(jīng)嵩縣、伊川、洛陽,至偃師,入洛河。浦(pǔ):水濱。

⑷平皋(gāo):水邊平地。皋,水岸。別館:別墅。

⑸柱石:比喻擔當重任的人。丕(pī)構(gòu):猶言大廈。丕,大。

⑹樓船:有疊層的大船。濟:渡。巨川:大河。

⑺“蕭相”句:以蕭何比喻文彥博。沛人蕭何(?-前193年)佐漢高祖劉邦建立漢王朝,為第一功臣,漢律令典制,多其制定。左右手,比喻得力的助手,《史記·淮陰侯傳》:“人有言上曰:‘丞相何亡。’上大怒,如失左右手。”

⑻窮僻:貧困不遇之地。

創(chuàng)作背景

《和君貺題潞公東莊》是北宋詩人司馬光創(chuàng)作的一首七言律詩。詩的前半寫景,后半抒情。作者從大處落墨,把潞公的居第放在嵩山千重雪、伊浦一片天的壯闊背景中來寫,由遠及近,描繪了一個依山傍水的寧靜莊園,令人神思超越塵俗。后半篇卻筆鋒突轉(zhuǎn),撇開隱居生活的進一步刻畫而侃然闡發(fā)議論,說國之大廈須柱石支撐,文、富等人正是國之棟梁,作者又以渡河為喻,說明他們經(jīng)邦濟世的宏圖必得倚仗君王方能實現(xiàn)。但可悲可嘆的現(xiàn)實卻是:潞公雖曾像蕭何一樣為君王的左右手,如今卻被投閑置散,只能滿足于莊園的宴游之樂,此中對神宗深含諷喻。詩中亦借他人酒杯澆自家塊壘,表達了司馬光被迫閑居的幽憤心情。全詩起伏跌宕,用意深遠。

因為和王安石的政見不同,作者自1071年(宋神宗熙寧四年)至1085年(元豐八年),退居洛陽。1082年(元豐五年),曾任宰相的文彥博(潞國公)、富弼(韓國公)等人也因反對新法入洛陽定居。他們組成了一個在野集團,名之“耆英會”,常在一起聚首,置酒相娛。君貺,即宣徽使王拱辰,為耆英會成員之一。此詩作于作者與諸位耆老在文彥博莊園宴樂之時。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《和君貺題潞公東莊》寫出了這些“耆老”們表面上優(yōu)游閑散、遣情世外,實則身在江湖,心念朝廷,為不得在朝而耿耿不快的真實心情。

前四句寫潞國公莊園的景色。作者采用中國畫以寫意為主的潑墨筆法,粗線勾勒出了一幅“山沓水匝、樹雜云合,”(《文心雕龍·物色》中語)的山水畫圖。那淡淡的遠景是嵩山,山巒重疊的峰頂上覆蓋著白皚皚的積雪;那茫茫的一片是伊水,水天相連,渾然一色。畫面近處,濃墨點染的是大片平整的土地,矗矗樓臺、潺潺清泉鑲嵌其間;小溪兩旁,柳枝低垂,輕拂水面。遠近相宜,虛實相生,濃淡相間,一幅簡遠恬靜的莊園山水圖歷歷在目。置身其間,使人流連忘返。

然而出乎人意料之外,五六句作者筆鋒突兀陡轉(zhuǎn)。“國須柱石扶丕構(gòu),人待樓航濟巨川”兩句,聳然挺拔,別開一境,將前四句閑淡平和的氣氛拓宕開去,而轉(zhuǎn)以“正肅之氣”代之。面對如畫的風景,作者卻無心觀賞,反而勾起了他滿腹愁緒、無限心事。那高峭入云的嵩山,如同撐起了蒼穹一角;國家這座大廈,也正是需要如嵩山這樣剛直有力的柱石來撐扶。那茫茫一色的伊水,深廣莫測,人若想到達彼岸,小船獨舟是不行的,需憑借樓船才能征服它。這兩句承接首聯(lián),隱喻國家的治理須依靠大臣之力,而輔弼大臣又須仰仗皇帝的威勢才能使自己的政治主張、治國綱領(lǐng)得以實現(xiàn)。此聯(lián)從前四句淡遠的景致中振起,氣魄很大,氣勢很盛,令人有耳目一新之感,符合司馬光的大臣身份。

正當作者雄心勃勃策劃“扶丕構(gòu)”、“濟巨川”之時,歷史的陰云卻又飄至他的心頭。他撫今追昔,又生感慨,筆勢又陡然下跌:“蕭相方如左右手,且于窮僻置閑田。”當年的名相蕭何輔佐漢高祖,曾被視為左右手,殊榮加身,然而終遭猜忌,有人勸他“多買田地,賤貫貸以自污。”據(jù)《史記·蕭相國世家》記載,蕭何“置田宅必居窮處,為家不治垣屋”。“且”字點出了昔日的蕭何、后來的潞國公并包括作者本人在內(nèi),買田建館,投閑置散,并非出于自愿,而是迫于形勢,不得不以此自娛消遣。作者把潞國公比作蕭何,實際上也是自況,既含蓄地贊揚了潞國公(也包括他自己)的輔君治國才干,又隱隱諷喻了宋神宗如當年猜忌功臣的漢高祖,在“國須柱石”之際,卻將得力大臣排斥于朝廷之外。

全詩波瀾起伏,感情抑揚有致。前四句寫眼前景,筆起云煙,歷歷如繪,平和勻稱。眼前景勾起心底情。五六句觸景生情,驟然振起,氣勢軒昂,情感沖動。結(jié)尾又陡然抹倒,歷史如彼,現(xiàn)實如此,不盡之意,盡在言外。這并不是出于作者的有意做作,而是由生活的矛盾所決定的。閑散的生活和宏偉的抱負、平靜的風景和強烈的感情構(gòu)成了生活中的巨大矛盾,作者把這個矛盾寫出來,就形成了詩中起伏的波瀾和抑揚的章法。

作者介紹
[挑錯/完善]

司馬光 : 司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭?!返让鞔_記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕...[詳細]

司馬光的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

和君貺題潞公東莊古詩原文翻譯賞析-司馬光

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號