蝶戀花①·河中作②
盡日③東風(fēng)吹綠樹。向晚④輕寒,數(shù)點(diǎn)催花雨。年少凄涼天付與,更堪春思縈離緒。
臨水高樓攜酒處。曾倚哀弦⑤,歌斷黃金縷⑥。樓下水流何處去,憑欄目送蒼煙暮。
整日吹拂的東風(fēng)吹醒了沉睡的大地,樹上綠意漸染。傍晚泛著輕微的寒氣,一場(chǎng)初春的細(xì)雨灑落下來,催促著春花早日開放。年少的他容易心生悲涼,何況這暮春之日,更添離愁別緒。
在臨水的高樓之上,與這位女子飲酒作別。他以絲竹伴唱,一曲賦別。樓下的流水將會(huì)流到哪里去呢?他在高樓上憑欄遠(yuǎn)望,目送著流水和人遠(yuǎn)去,直到掩入那蒼茫的煙波暮色之中。
①蝶戀花:詞牌名,原是唐教坊曲,又名“黃金縷”“卷珠簾”“鳳棲梧”“等。雙調(diào)六十字,前后段各五句四仄韻,另有變體二種。
②河中:河中府,治所在今山西永濟(jì)。
③盡日:終日。
④向晚:傍晚。
⑤倚哀弦(xián):指以哀傷的弦聲伴唱。
⑥黃金縷(lǚ):原指初生的鵝黃色柳條,詞中指離別之曲,樂府有《楊柳枝》曲。
《蝶戀花·河中作》是南宋詞人趙鼎所作的一首故地重游懷人詞。上片描寫春日登臨水邊高樓所見之景色;下片用“曾倚哀弦”跌回往日,當(dāng)年詞人曾在此地飲酒, 聽人“歌斷黃金縷”;借酒消愁,而今人去樓空,不勝凄涼傷感。全詞含蓄深永,情致纏綿,風(fēng)格較為柔婉。
《蝶戀花·河中作》自注“河中作”,詞中又自稱“年少”,因此這首詞當(dāng)作于宋徽宗崇寧五年(1106年)詞人中進(jìn)士前后。詞人舊地重游,懷念往日離別之女子,便寫下這首詞。
詞的上片由景及情,寫詞人的離愁別緒。開頭三句“盡日東風(fēng)吹綠樹。向晚輕寒,數(shù)點(diǎn)催花雨。”點(diǎn)明時(shí)令,又以春盡花落、孤獨(dú)寂寞的時(shí)空環(huán)境暗寓“重來崔護(hù)”之感。““催花雨”在宋詞中多有出現(xiàn),意為春雨一過,春花自會(huì)早日開放,富含著濃厚的自然哲理。“年少凄涼”四字蘊(yùn)含無(wú)限傷感。“年少”本是青春和歡樂的時(shí)節(jié),但詞人卻感到凄涼,完全是為“春思”和“離緒”所困,而主因則在于詞人多情。但把“年少凄涼”說成是“天付與”,則又有自我解嘲的味道,意思是情之所鐘,無(wú)可解脫。這“年少凄涼”的況味,不能不甘心忍受了。
詞的下片寫思人。“臨水高樓攜酒處。曾倚哀弦,歌斷黃金縷。”三句,緊接上片的“離緒”而轉(zhuǎn)向懷人。這三句是追敘往事,在“臨水高樓”這昔游之地回憶當(dāng)年送別時(shí)的情景。黃金縷用來形容初春鵝黃色的柳條,古人有折楊柳贈(zèng)別的風(fēng)俗“歌斷黃金縷”,在這里也有作為離別之曲的含意,與上句“哀弦”相應(yīng)。“樓下水流何處去”一句引用唐杜牧《題安州浮云寺寄湖州張郎中》:“當(dāng)時(shí)樓下水,今日到何處。”兩句。這首詞從“臨水高樓”的眼前實(shí)景出發(fā),借杜牧詩(shī)意以“水流”比喻“人去”,寫得自然熨貼,不露針線,密合無(wú)縫。“相隨流水到天涯”,寓含飄泊流落的命運(yùn),以及一去不返、此恨綿綿的情意。這樣情意在這首詞中也都包含在“樓下水流何處去”這個(gè)深表關(guān)切的問侯之中了。結(jié)句憑欄目送蒼煙暮”,其意為憑高極目,遠(yuǎn)望水流人去的天際,寄托遙思,不覺暮煙四合。感傷離別之情,就寓于久久癡望中。有著悠悠不盡的余味。
這首詞懷念往昔一位曾于臨水高樓一曲賦別的女子。上片記時(shí),下片記地,風(fēng)物依然,而她已不在,通篇貫串著傷離念遠(yuǎn)之情。詞人以春盡花落、孤獨(dú)寂寞的時(shí)空環(huán)境來暗寓心中之傷感情緒,意緒雖悲涼,然飽含真摯情意。
趙鼎 : 趙鼎, 南宋政治家、詞人。字元鎮(zhèn),自號(hào)得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時(shí)的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首...[詳細(xì)]