傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

崔顥《長干曲兩首》閱讀答案

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

長干曲①兩首

崔顥

其一

君②家何處住?妾住在橫塘③。停船暫借問,或恐是同鄉(xiāng)。

其二

家臨九江水,來去九江側(cè)。同是長干人,生小不相識。

【注】①長干曲,古樂府,是長干里一帶的民歌,多描寫古代婦女的生活。長干里在今江蘇省南京市南面。②君,古代對男子的尊稱;妾,古代女子自稱的謙詞。③橫塘,在今江蘇省南京市西南。

1.王夫之評崔顥的《長干曲》說:“墨氣所射,四表無窮,無字處皆其意也”。請對詩中文字之外的“描寫”展開合理的想象,描述詩中表現(xiàn)的富有生活情味的場景,并概括其中的女主人公的形象。(5分)

2.《長干曲兩首》在語言上有何特色?請簡要分析。(3分)

參考答案

1.(1)家住橫塘行舟水上的姑娘,聽到鄰船一個男子帶有鄉(xiāng)音的片言只語,感到那樣的親切,不禁停舟探身問道:“您的家住在什么地方?我家住在橫塘,聽口音恐怕我們是同鄉(xiāng)呢。”男子答道:“我的家臨近九江邊,我平日在九江畔往來奔波,你和我同是長干里人,怎么沒能從小相識呢!”(3分)

(2)《長干曲•其一》中塑造了一個樸實率真,孤單漂泊,思念家鄉(xiāng)的船家女的形象。(2分)

2.這兩首詩的語言樸素自然,明快清新,有如民歌。(1分)“何處住”“在橫塘”描寫女子的語言,“家臨九江水”“同是長干人”描寫男子的答語,均采用了樸實的口頭語言,不事雕琢,樸素自然。(1分)兩首詩在形式上一問一答,猶如男女聲對唱的民歌,明快清新,表達(dá)出船家女他鄉(xiāng)聽得故鄉(xiāng)音的欣喜和男子相逢恨晚的惋惜之情。

關(guān)鍵詞:閱讀答案

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

崔顥《長干曲兩首》閱讀答案

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號