傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋日酬王昭儀

宋代 / 汪元量
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

愁到濃時(shí)酒自斟,挑燈看劍淚痕深2。

黃金臺隗少知己3,碧玉調(diào)將空好音4。

萬葉秋風(fēng)孤館夢,一燈夜雨故鄉(xiāng)心5。

庭前昨夜梧桐雨,勁氣蕭蕭入短襟6。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

憂愁到濃烈的時(shí)候拿酒來自斟,挑亮燈端祥寶劍不覺淚痕已深。

黃金臺尚且羞愧缺少知己,碧玉歌即將自嘆空有好音。

秋風(fēng)里萬葉飄搖孤館的夢難成,夜雨中一盞昏燈喚取思鄉(xiāng)的心。

昨夜里庭院前面的梧桐私語,那蕭蕭寒氣吹入我短薄衣襟。

注釋解釋

1.王昭儀:名清惠,是與汪元量同被擄北去的南宋宮中女官,能詩善歌。昭儀,南宋宮中女官名。

2.挑燈看劍:用辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營”句意。

3.黃金臺:據(jù)《上谷郡圖經(jīng)》,黃金臺在今河北易縣東南十八里,燕昭王置千金于其上,以延天下士,遂以為名。隗:鮑本《水云集》作“愧”。

4.碧玉:《樂府詩集》卷四十五引《樂苑》:“碧玉歌者,宋汝南王所作也。碧玉,汝南王妾名。”湘:鮑本《水云集》作“將”。

5.一燈夜雨:用李商隱《夜雨寄北》“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”句意。

6.勁氣:寒氣。

創(chuàng)作背景

《秋日酬王昭儀》是宋末元初詩人汪元量創(chuàng)作的一首七言律詩。首聯(lián)以無聲之場景寫愁緒;頷聯(lián)陳述作者同王昭儀在元大都的孤寂處境和悲愴情懷;頸聯(lián)先寫秋風(fēng)中顫抖的“萬葉”,襯托別夢不成,再用孤燈夜雨襯托歸思難禁自然,表達(dá)對宋室的追念;尾聯(lián)由抒情轉(zhuǎn)入寫景,用梧桐雨、勁氣構(gòu)成凄切悲涼的意境。全詩共五十六個(gè)字,多擷前人語詞入詩,卻能一如己出,凄切悲涼不稍減,含蘊(yùn)豐富,有歷史縱深感。

汪元量在宋末供奉內(nèi)廷,即以琴藝事謝太后與王昭儀。宋亡,汪元量與王昭儀一同被虜入燕,歷十余載,后汪元量乞?yàn)榈朗磕蠚w。被押北上和監(jiān)居大都期間,汪、王二人“琴書相與無虛日”(王清惠《送水云歸吳詩序》),多有詩歌唱和,此詩便是其中之一。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

無聲是最大的悲哀。辛棄疾丑奴兒·書博山道中壁》詞中有:“而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道‘天涼好個(gè)秋”幾句,算是把愁寫到了極致。汪元量此詩的開頭,采用的也是這種方法。其中“愁到濃時(shí)”總提,以下分寫斟酒、挑燈、看劍、流淚,詩句不再言愁,但愁緒自見。在這種地方,辛詞用說話表現(xiàn),汪詩用動(dòng)作表現(xiàn),可謂異曲而同工。又,第二句用辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》詞中“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營”的成句,渾然再現(xiàn)了一個(gè)報(bào)國無門的志士形象。只是此詩再緩以“淚痕深”三字,顯示了一個(gè)宮廷樂師在亡國以后的心理狀態(tài),已不能和當(dāng)年的辛棄疾相比了。

頷、頸兩聯(lián),一取知音少,一抒故鄉(xiāng)情,既應(yīng)題表明,只有王昭儀方能引為知己,又以家鄉(xiāng)之思暗寓亡國之痛,顯示出作者的創(chuàng)作意圖。頷聯(lián)前一句說空有黃金之臺,后一句說枉調(diào)碧玉之歌,反復(fù)陳述的既是作者同王清惠在元大都的孤寂處境和悲愴情懷,又含有他們潔身自好,不與元人貴族和宋室降臣們?yōu)槲榈膱?jiān)貞節(jié)操。頸聯(lián)先寫秋風(fēng)中顫抖的“萬葉”,襯托別夢不成,再用孤燈夜雨襯托歸思難禁自然,這里的“故鄉(xiāng)心”表達(dá)的仍是對宋室的追念。寫法上前兩句用典故直抒胸臆,后兩句用環(huán)境反襯鄉(xiāng)心,手法變化,效果極好。

末聯(lián)故意宕開,由抒情轉(zhuǎn)入寫景,用梧桐語勁氣(即寒氣)構(gòu)成凄切悲涼的意境,為上文中已經(jīng)醞釀出來的感情設(shè)計(jì)了大自然的深沉回響,因而使作者的“濃”愁,有充溢寒空砭人肌膚之勢。

《湖山類稿》說:“吳友汪水云出示類稿紀(jì)其亡國之戚,去國之苦,艱關(guān)愁嘆之狀備見于詩。微而顯,隱而彰,哀而不怨,此而悲,甚于痛哭。”“微”與“顯”,“隱”與“彰”,本來是互相對立的,但水云(汪元量號)獨(dú)能把它們和諧地統(tǒng)一起來,形成自己特殊的藝術(shù)風(fēng)格。就這首詩而言,其中“少知己”“空好音”“孤館夢”“故鄉(xiāng)心”等等,幾乎可以說是千百年來,被文人學(xué)士們唱爛了的陳詞,因而人們可能誤認(rèn)它是一首等閑之作——這是此詩“顯”與“彰”的一面。但如果知人論世,作進(jìn)一步的考察,那么汪元量只要愿意攀附元朝新貴,則“黃金臺”必不甚遠(yuǎn),故鄉(xiāng)也可“榮”歸,由此又可斷定這首詩中的知己之嘆、故鄉(xiāng)之思,絕不能作通常意義來理解——這又是此詩“隱”與“微”的一面。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

汪元量 : 汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時(shí)以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨...[詳細(xì)]

汪元量的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秋日酬王昭儀古詩原文翻譯賞析-汪元量

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號