寒催酒醒。曉陌飛霜定。背照畫(huà)簾殘燭影。斜月光中人靜。
錦衣才子西征。萬(wàn)重云水初程。翠黛倚門(mén)相送,鶯腸斷處難聲。
[1]西征:西去。
[2]翠黛:意同翠眉、翠蛾。借指女子。
《清平樂(lè)·寒催酒醒》是北宋詞人晏幾道的作品。這是一首離別相思之詞。寫(xiě)的是初別之夜的情況。小晏采用的是穿插交錯(cuò)的筆法,分別描寫(xiě)男女雙方,對(duì)照鮮明而且靈活別致。
這是一首離別相思之詞。寫(xiě)的是初別之夜的情況。小晏采用的是穿插交錯(cuò)的筆法,分別描寫(xiě)男女雙方,對(duì)照鮮明而且靈活別致。“寒催酒醒,曉陌飛霜定”,開(kāi)頭兩句,寫(xiě)的是“錦衣才子”西行之前,為了緩解離愁,在送別的酒筵上多喝了幾杯,上路之后還是醉意朦朧的,直到次日凌晨,受到寒氣的侵襲,才逐漸清醒過(guò)來(lái),透過(guò)車(chē)窗向路邊看去,大地上已經(jīng)凝成一層白霜了,此時(shí)的景況與心情,恰好可與柳永的名句“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?rdquo;(《雨霖鈴》)合看,兩相參照,更可見(jiàn)詞人文思的巧妙。接下來(lái)的兩句,寫(xiě)的是閨中佳人。初別之夜最為愁苦,所謂“悲莫悲兮生別離”,所謂“乍分離處最傷情”,說(shuō)的都是初別的情況。小晏此詞,只寫(xiě)了女主人的一個(gè)背影兒,作為襯托的是“殘燭”、“斜月”,兩句尾的一個(gè)“靜”字,則是點(diǎn)睛之筆,于是,徹底的思念,無(wú)盡的愁緒,也就都包括在這悄然的孤寂之中了。下片四句是對(duì)離別時(shí)的追述,也是分寫(xiě)男女雙方:才子離開(kāi)家門(mén),朝西出行,開(kāi)始了“萬(wàn)重云水初程”;佳人則是“倚門(mén)相送”、“鶯腸”寸斷,不堪離別之苦。以后的境況,按時(shí)間順序銜接,就又回到了上片四句,這正是此詞在篇章結(jié)構(gòu)上的突出特點(diǎn)。
晏幾道 : 晏幾道(1030-1106,一說(shuō)1038—1110 ,一說(shuō)1038-1112),男,漢族,字叔原,號(hào)小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、...[詳細(xì)]