傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

當(dāng)詩(shī)詞遇上英文,會(huì)擦出怎樣的火花?

作者:佚名 古詩(shī)詞鑒賞大全 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

海內(nèi)存知己,天涯若比鄰

7歲背唐詩(shī),10歲學(xué)英語(yǔ)

現(xiàn)如今,英語(yǔ)已經(jīng)成為很多國(guó)人的必修課

但全世界有越來(lái)越多的人在學(xué)漢語(yǔ)、學(xué)詩(shī)詞

你能想象到將詩(shī)詞翻譯成英文的樣子嗎

比如下面這首《關(guān)雎

關(guān)關(guān)雎鳩

By riverside a pair

在河之洲

Of turtledoves are cooing

窈窕淑女

Theres a good maiden fair

君子好逑

Whom a young man is wooing

床前明月光

Abed,I see a silver light

疑是地上霜

I wonder if its frost a ground

舉頭望明月

Looking up,I find the moonbright

低頭思故鄉(xiāng)

Bowing,in home sickness Im drowned

清明時(shí)節(jié)雨紛紛

A drizzling rain falls like tears on the MourningDay

路上行人欲斷魂

The mournersheart is going to break on his way

借問(wèn)酒家何處有

Where can a wineshop be found to drown his sad hours

牧童遙指杏花村

A cowherd points to a cot amid apri-cotflowers

葡萄美酒夜光杯

With wine of grapes the cups of jade would glow atnight

欲飲琵琶馬上催

Drinking to pipa songs,we are summoned to fight

醉臥沙場(chǎng)君莫笑

Dont laugh if we lay drunken on the battleground

古來(lái)征戰(zhàn)幾人回

How many warriors ever came back safe andsound

青天有月來(lái)幾時(shí)

When did the moon first come on high

我今停杯一問(wèn)之

Is top drinking to ask the sky

人攀明月不可得

The moons beyond the reach of man

月行卻與人相隨

It follows us when ever it can

千山鳥(niǎo)飛絕

From hill to hill no bird in flight

萬(wàn)徑人蹤滅

From path to path no man in sight

孤舟蓑笠翁

A lonely fisherman afloat

獨(dú)釣寒江雪

Is fishing snow in lonely boat

春眠不覺(jué)曉

This spring morning in bed Im lying

處處聞啼鳥(niǎo)

Not to awake till birds are crying

夜來(lái)風(fēng)雨聲

After one night of wind and showers

花落知多少

How many are the fallen flowers

月落烏啼霜滿天

The crows at moonset cry,streaking the frosty sky

江楓漁火對(duì)愁眠

Facing dim fishing boats neath maples,sad I lie

姑蘇城外寒山

Beyond the city wall,from Temple of Cold Hill

夜半鐘聲到客船

Bells break the ship-borne roamers dream in midnight still

當(dāng)然,除了將中國(guó)詩(shī)詞翻譯成英文,

也有將英文詩(shī)詞翻譯成漢語(yǔ) ,

翻譯后的英文詩(shī)同樣

妙不可言,美不勝收!

不信你看~

I love three things in this world

浮世萬(wàn)千,吾愛(ài)有三

Sun,moon and you

日,月與卿

Sun for morning

日為朝

moon for night

月為暮

and you forever

卿為朝朝暮暮

You say that you love rain

江南三月雨微茫

but you open your umbrella when it rains

羅傘輕撐細(xì)細(xì)香

You say that you love the sun

日送微醺如夢(mèng)寐

but you find a shadow spot

when the sun shines

身依濃翠趁蔭涼

You say that you love the wind

忽聞風(fēng)籟傳朱閣

But you close your windows

when wind blows

輕蹙蛾眉鎖碧窗

This is why I am afraid

一片相思君莫解

You say that you love me too

錦池只恐散鴛鴦

關(guān)鍵詞:古詩(shī)詞

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

當(dāng)詩(shī)詞遇上英文,會(huì)擦出怎樣的火花?

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)