蜀魄曾為古帝王,千聲萬血送年芳。貪夫倦聽空低首,遠客初聞已斷腸。
錦水春殘花似雨,楚天夢覺月如霜。催歸催得誰歸去,唯有東郊農(nóng)事忙。
杜宇魂化為啼血的杜鵑鳥,年年啼鳴,聲聲瀝血。不管是厭倦了杜鵑的啼鳴,還是第一次聽到子規(guī)的哀怨客居他鄉(xiāng)的游子無不低眉惆悵、寸斷肝腸。春已殘,花飄零。水春景黯然失色,亂紅如雨。春夜難寐舉頭望月清光如霜。聲聲子規(guī)啼鳴,好像在催遠行的游子快快回家:這里東郊的農(nóng)事正忙。可是此時卻難以歸去。心思凄涼。
子規(guī):即杜鵑,又名蜀魄、蜀魂、催歸,相傳為古蜀王杜宇所化。
首聯(lián)點出這個傳說。點明在暮春初夏,子規(guī)哀叫了。
頷聯(lián)寫出聽了杜宇的哀啼后,兩種人有反應:一者為貪夫,一者為遠客。遠客聽到后哀怨、愁思不已,這是對應杜宇傳說中的第二點。
貪夫是什么?詞典上很清楚,就是貪婪的人,貪婪的人聽到以后是什么感受,一個是“倦”、一個是“低首”。低首是什么?詞典上有“恭順貌”“羞愧貌”“折服貌”“佩服”幾個義項。對應杜宇傳說第一點,杜宇禪讓隱居,那貪婪的人還不羞愧死么?但是他們是“空”羞愧,是“倦聽”(厭於聽聞),說他們空佩服也行,總之他們是不會放棄追名逐利的。
頸聯(lián)景物烘托就不說了。
尾聯(lián)“催歸催得誰歸去”,那就是照應頷聯(lián)了。你杜鵑鳥兒在那兒叫,叫聲里不斷催促人們。但是貪夫不會被催去歸隱。催遠客回家,但遠客想歸去卻不能夠。只有鄉(xiāng)郊的人們被你催促著去忙農(nóng)事了,而這正是扣杜宇傳說中的第三點。
總結(jié)一下,這首詩主要點哪里是在寫思鄉(xiāng)之情?這分明就在詠子規(guī)。盡管其中暗含對貪夫無厭的諷刺,對遠客不得歸愁思的同情,以及對農(nóng)人趁時耕種的稱贊。但是主要還是一種感嘆之情,是聽到子規(guī)啼鳴,想到杜宇傳說,聯(lián)系人們的表現(xiàn),從而表達對現(xiàn)實的一種感嘆。側(cè)重點并不是思鄉(xiāng)之情,這是非常明朗的。
曹伯啟 : 曹伯啟(1255—1333)元文學家。字士開。碭山(今屬安徽)人。元世祖至元中,薦除冀州教授,累遷集賢侍讀學士,進御史臺侍御史,出浙西廉訪使。泰定初以年老告退。天歷初,起任淮東廉訪...[詳細]