傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

登江中孤嶼贈白云先生王迥

唐代 / 孟浩然
古詩原文
[挑錯/完善]

悠悠清江水,水落沙嶼出?;靥妒律?,綠筱岸傍密。

鮫人潛不見,漁父歌自逸。憶與君別時,泛舟如昨日。

夕陽開返照,中坐興非一。南望鹿門山,歸來恨如失。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

江上碧波蕩漾清水悠悠,江水退去露出小島沙洲。

巖石下潭水漩流不見底,綠油油細(xì)竹傍岸長得稠。

鮫人潛在潭底不見蹤影,漁翁唱起棹歌自在優(yōu)游。

回想起與您分手的時候,泛舟的情景就像在昨日。

夕陽斜照著傍晚的景物,獨坐在小島上興味無窮。

向南方遙望家鄉(xiāng)鹿門山,歸來滿腹都是別緒離愁。

注釋解釋

江中孤嶼:當(dāng)是澗南園附近漢江中的一個小島。王迥:號白云先生,行九,家住襄陽鹿門山,有時賣藥,是孟浩然的好友,兩人關(guān)系相當(dāng)密切。

沙嶼:沙灘和小島,泛指小沙島。

筿(xiǎo):又作“筱”,細(xì)竹子。傍:一作“邊”。

鮫(jiāo)人:又作“蛟人”,神話傳說中居于海底的怪人。

漁父(fǔ):漁翁。父,老人的通稱。歌自逸:一作“自歌逸”。

開晚照:一作“門返照”,又作“開返照”。

鹿門山:在襄陽城南三十里。

如:一作“相”。

創(chuàng)作背景

此詩中的王迥是一位隱居的高士,孟浩然也一生未出仕,二人都徜徉高蹈,交誼深摯。孟詩中關(guān)于王迥的詩作很多。此詩是作者登漢江中的一個小島時因思念友人王迥而作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩可分三部分。前六句為一部分,描寫詩人漢江泛舟和登江中孤嶼的情景。先寫潮水退后,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩扣題面而不直接寫登孤嶼,而只以“水落沙嶼出”暗示。緊接著重寫漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著歌兒,怡然自得。張華《博物志》載:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績,其眼能泣珠?!痹娙藢h江、漢江兩岸的景色、傳說中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現(xiàn)漢江的神奇美麗。既寫游漢江,同時也為后文回憶與王迥泛舟作鋪墊。

第二部分共四句,回憶與王迥游江和登江中孤嶼。詩興非一,興致無窮,不一而足,由于有第一部分作鋪墊,這里只以“夕陽”一句景語,“中坐”一句情語,就將兩人一起游覽的情景,清晰地展現(xiàn)在眼前。

最后兩句為第三部分,抒寫詩人對王迥的思念。因為思念王迥,遙望王迥住的鹿門山;回到家中,仍然悵然若失。詩以美麗的漢江為背景,以游漢江為情節(jié),把相思的感情通過具體的生活抒寫出來,真摯而又綿長。結(jié)構(gòu)上以游漢江開始,以歸家作結(jié),中間插入一次游漢江的回憶。全詩渾然一體,一氣呵成,如同一篇優(yōu)美的抒情散文。

作者介紹
[挑錯/完善]

孟浩然 : 孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠...[詳細(xì)]

孟浩然的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

登江中孤嶼贈白云先生王迥古詩原文翻譯賞析-孟浩然

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號