蕎麥花開(kāi)草木枯,沙頭雨過(guò)茁蘑菇。牧童拾得滿筐子,賣(mài)與行人供晚廚。
譯文一
喬木花開(kāi)的時(shí)候草木其他草木都枯萎了,一場(chǎng)雨后,蘑菇長(zhǎng)得非常茂盛。牧童撿了滿滿一筐,賣(mài)給我做晚飯。
譯文二
春天,蕎麥開(kāi)花了,草木仍然一派枯黃。一場(chǎng)春雨過(guò)后,沙里長(zhǎng)出了肥美的蘑菇。牧童牽出牛來(lái),也順便帶著筐子采蘑菇。他們很快就采滿一筐子。牧童把采來(lái)的蘑菇賣(mài)給詩(shī)人作晚飯的菜。
①牛群頭:地名。②行人:行旅之人,指作者自己。
《宿牛群頭》是詩(shī)人描寫(xiě)在羈旅途中見(jiàn)到的美麗的自然之景與人的活動(dòng),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然美景的喜愛(ài)之情及旅途中的安逸閑適。
胡助 : 元婺州東陽(yáng)人,字古愚,一字履信。好讀書(shū),有文采。舉茂才,授建康路儒學(xué)錄。薦改翰林國(guó)史院編修官。后以太常博士致仕卒。有《純白齋類稿》。...[詳細(xì)]